sacar provecho
- Examples
Orientada a jugadores que buscan sacar provecho a su velocidad. | For players seeking to get the most of their speed. |
Quiero sacar provecho a lo que mi padre creó. | I want to build on what my father created. |
Los entrenamos para sacar provecho a su talento, nada mas. | We can train them to make the most of their talent, but that's all. |
Las autoridades pueden tergiversar y tergiversarán cualquier información para sacar provecho a su favor. | The authorities can and will twist any information to their advantage. |
Pero no intentemos sacar provecho a lo que ocurre en otros países como las Bahamas. | But let us not play this off against what happens in other countries like the Bahamas. |
¿Cómo puede usted aumentar sus posibilidades de sacar provecho a la ruleta, además de crear un presupuesto? | How else can you increase your chances of profiting at Roulette besides creating a budget? |
En el taller aprenderemos a sacar provecho a los recursos que tenemos en casa para crear. | The workshop will learn how to capitalize on the resources we have at home to create. |
April, da la sensación de que podrías sacar provecho a 20$. | You look like you could use $20. |
Por desgracia, los consumidores siguen luchando con problemas relacionados con sacar provecho a los beneficios de la competencia. | Unfortunately, consumers are still struggling with problems relating to making use of the benefits of competition. |
Sí, yo diría que este es un buen momento para sacar provecho a tu póliza de seguro, Kelvin. | Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin. |
Sí, yo diría que este es un buen momento para sacar provecho a tu póliza de seguro, Kelvin. | Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin. |
Éste es el intento de unos pocos para sacar provecho a costa de otros. | This is a deliberate attempt by a very few people to raise their profile at the expense of others. |
Y los restaurantes que apuesten por la tecnología tendrán una magnífica oportunidad para sacar provecho a la nueva tesitura. | And the restaurants that are committed to technology will have a tremendous opportunity to capitalize on the new tessitura. |
Asegúrate de sacar provecho a las maravillosas opciones de compras que ofrece la ciudad y no dejes escapar ninguna ganga. | Be sure to take advantage of the wonderful shopping options available in the city and find yourself some bargains. |
El Grupo de trabajo creado por la Comisión para sacar provecho a las lecciones adquiridas puede desempeñar una función eficaz en ese contexto. | The Working Group established by the Commission to capitalize on lessons learned can play an effective role in that context. |
Se encuentra disponible una variedad de herramientas, como cucharones, martillos y sinfines, para sacar provecho a la versatilidad de las máquinas. | A range of work tools is available including buckets, hammer and auger to take advantage of the machines versatility. |
Se encuentra disponible una variedad de herramientas, como cucharones, martillos y sinfines, para sacar provecho a la versatilidad de las máquinas. | A range of work tools are available including buckets, hammer and auger to take advantage of the machines versatility. |
La mejor manera de sacar provecho a tu dinero es, manejando inteligentemente el saldo de tu cuenta. | The best way to ensure that you get the most for your time and money is to use bankroll management. |
Tenemos que asegurar que nuestro trabajo esté bien coordinado y sea coherente, pero también hemos de sacar provecho a nuestras respectivas fortalezas. | We need to make sure our work is well coordinated and coherent, but we must also capitalise on our respective strengths. |
Eso hace que Quora sea una plataforma sólida para sacar provecho a las preguntas e incluso dar respuestas a temas que conoces. | That makes it a robust platform to capitalize on questions, and even provide answers to topics you're knowledgeable about. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.