sacar de quicio
- Examples
Eso solo lo va a sacar de quicio y hacerlo más... | It's only going to rile him up and make him more... |
Esto nos puede sacar de quicio, entretener o molestar, pero lamentablemente la realidad actual de muchos egipcios no es bueno. | This may rile us, entertain or annoy, but unfortunately the modern reality for many Egyptians is not kind. |
Me estás empezando a sacar de quicio de verdad. | You are really starting to get on my nerves. |
No quiero sacar de quicio a mis clientes. | Don't want to rile up my customers. |
Realmente no quiero sacar de quicio a Alice. | I really don't want to get Alice riled up. |
No querrás sacar de quicio al príncipe. | Wouldn't want to rile the prince. |
Me quieren sacar de quicio. | They want to put my nose out of joint. |
Será difícil... será incómodo y nos vamos a sacar de quicio mutuamente. | It's gonna be hard, it's gonna be uncomfortable and we're gonna get on each other's nerves. |
Será difícil... será incómodo y nos vamos a sacar de quicio mutuamente. | It's gonna be hard, it's gonna be uncomfortable... and we're gonna get on each other's nerves. |
Gran número de factores es capaz de sacar de quicio, salir de la tranquilidad. | A huge number of factors can bring it out of balance, out of mind. |
Pero, oye, si esto lo va a sacar de quicio será mejor olvidarlo. | But, hey, if he's gonna get his nose out of joint, smart thing would be to forget it. |
Por cierto, no es la primera vez que esto sucede, y realmente empieza a sacar de quicio. | Incidentally, it is not the first time this has happened, and it is really starting to become sickening. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.