sacar adelante
- Examples
Asà es como podemos sacar adelante esa cuestión de forma constructiva. | That is how we can take this issue forward constructively. |
Si estás dispuesto a trabajar duro, podrás sacar adelante tu familia. | If you are willing to work hard, you can raise your family |
Ahmed, apuesto a que sacar adelante una familia en esta ciudad es caro. | Ahmed, I bet raising a family in this city is expensive. |
Los dos pueden sacar adelante el proceso de paz. | The two can move the peace process forward. |
Tengo un proyecto personal que me gustarÃa sacar adelante. | I have a personal project I'd like to pursue. |
Hay mucho que hacer y realmente queremos sacar adelante esto. | There's a lot to do if we really want to pull this off. |
¿Realmente creÃa que estaba preparado... para sacar adelante a una niña? | Did I really think I was ready... to raise a child? |
Sin embargo, no pudimos sacar adelante la ley de cuotas. | However, we couldn't pass a quota law. |
Es una mujer decente y trabajadora con una niña que sacar adelante. | She's decent, a hardworking woman with a little girl to raise. |
Los capitalistas no pueden sacar adelante el paÃs. | The capitalists cannot take the country forward. |
Es una mujer decente y trabajadora con una niña que sacar adelante. | She's decent. A hard-working woman with a little girl to raise. |
Crees que es fácil sacar adelante una familia. | Do you think it's easy, providing for one's family. |
Barcelona se convertirá en un laboratorio para sacar adelante pruebas y soluciones multisectoriales. | Barcelona will become a laboratory for testing out new ideas and multisectoral solutions. |
Chicas, estamos dispuestos a hacer lo que haga falta para sacar adelante este negocio. | Girls, we're willing to do whatever it takes to make this happen. |
Solo trato de sacar adelante una emisora. | I am just trying to run a radio station. |
O sea, seguro, sé que podemos sacar adelante este asunto. | I mean, for sure, I know I can handle my business. |
Su mujer e hijos lo ayudan a sacar adelante la pequeña empresa. | This is a small business and his wife and children help out. |
Pero estás muy ocupado, tienes que sacar adelante una banda. | But you're always too busy. You have a gang to run! |
Todo para sacar adelante a la tienda. | All to run the shop. |
Dicen que se necesita un pueblo para sacar adelante una familia... y una empresa. | They say it takes a village to raise a family and run a company. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.