sabin

Se retoma la idea de construir una nueva Sabin Etxea.
The idea of building a new Sabin Etxea is reconsidered.
Parece, Sr. Sabin, que los negocios de clubs nocturnos está en recesión.
It appears, Mr. Sabin, that the nightclub business is recession-proof.
El Gobernador Civil aprueba el reglamento del nuevo Batzoki de Sabin Etxea.
The Civil Governor approves the regulations of the new Batzoki of Sabin Etxea.
Sabin #40504-40505), filmadas a su vez de una copia original (Huntington Library).
Sabin #40504-40505), filmed from an original copy held by the Huntington Library.
Apartamento en San Luis de Sabin.
Apartment in San Luis de Sabinil.
¿Cómo arregla sus disputas, Sr. Sabin?
How do you settle your disputes, Mr. Sabin?
No tienes que hacerlo, Sabin no vale la pena.
You do not have to do. It's not worth it.
El laboratorio de referencia mundial confirmó la presencia de un virus Sabin tipo 3.
The global reference laboratory confirmed the presence of a Sabin type 3 virus.
Inauguración oficial de Sabin Etxea.
Official inauguration of Sabin Etxea.
Entre sus primeras tareas se impone la de recuperar el solar de Sabin Etxea.
Among its first tasks is that of recovering the Sabin Etxea site.
Gran manifestación por Bilbao que concluye en Sabin Etxea, donde se descubre una placa.
A large demonstration in Bilbao ends at Sabin Etxea, where a plaque is revealed.
Gumbau y Sabin Merino, ambos de cabeza, tuvieron las primeras oportunidades superados los 20 minutos.
Gumbau and Sabin Merino both produced thumping headers around the 20-minute mark.
Resultó elegido presidente Sabin Kortabitarte, por aquel entonces concejal de Aulesti.
Sabin Kortabitarte, who was then councillor in Aulesti, was appointed president of the Community.
El Dr. Tomas Brown, reumatólogo, trabajaba con el Dr. Sabin en el Instituto de Rockefeller.
Dr. Thomas Brown was a rheumatologist who worked with Dr. Sabin at the Rockefeller Institute.
Visualización. Jenny Sabin Studio.
PolyThread by Jenny Sabin Studio.
Señor Sabin, lo probaremos.
Mr. Sabin, it will.
De esta manera el deseado solar de Sabin Etxea regresa a las manos de sus dueños naturales.
Thus the coveted Sabin Etxea site returns to the hands of its natural owners.
Bob Sabin de Emerson cubre el proceso ISO 50001 para lograr una mejor eficiencia energética y reducir las emisiones.
Emerson's Bob Sabin covers the ISO 50001 process for achieving better energy efficiency and reduced emissions.
Siguiendo las órdenes, el almirante Lorenzo Sabin creó el Grupo de Fuerzas Especiales 90 (CTF-90).
Accordingly, Task Force 90 (CTF-90) was inaugurated under the command of Rear Admiral Lorenzo Sabin.
La iniciativa Sabin hace parte de un consorcio mayor llamado HOOKVAC, el cual ha desarrollado la vacuna.
The Sabin initiative is part of the wider HOOKVAC consortium that is developing the vaccine.
Word of the Day
to rake