sabena
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sabena halted the transport of all coltan shipments from Kigali. | Sabena ha suspendido el transporte de todos los envíos de columbotantalita desde Kigali. |
Commission decision of 25 July 1995, Sabena/Swissair — Aid aspect. | Decisión de la Comisión, de 25 de julio de 1995, Sabena/Swissair-Aspecto ayuda. |
Sabena, would you be so kind as to awaken her and bring her here? | Sabena, ¿serías tan amable de despertarla y traerla hasta aquí? |
Two national carriers, Sabena and Swissair, have folded. | Dos compañías aéreas, Sabena y Swissair, están en quiebra. |
Sir, the president of Sabena is on the phone for you. | Señor, lo llama el presidente de Sabena. |
There is another question about Sabena. | Hay otra pregunta sobre Sabena. |
Soundtrack composed by Enrico Sabena. | Música compuesta por Enrico Sabena. |
What would Sabena make of this? | ¿Por qué Sabena haría todo esto? |
If Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them. | Si Sabena no puede utilizar esos slots, debería permitirse que los usen otros. |
I was not infrequently the victim of cancellations by the former airline Sabena. | A menudo he sido víctima de anulaciones por parte de la antigua compañía Sabena. |
Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund. | Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena. |
It has already been said, and it is obvious, that Sabena is not an isolated incident. | Ya se ha dicho aquí y es obvio que el caso de Sabena no es el único. |
The bankruptcy of Sabena and the redundancies announced draw attention to the importance of and the urgent need for this. | La quiebra de Sabena y los despidos anunciados nos recuerdan su importancia y su urgencia. |
Sabena was a Belgian public company with all the hallmarks of the Belgian State and of the Parti Socialiste. | Sabena era una empresa estatal belga con todas las características del estado belga y del "Parti socialiste". |
In Belgium, the small- and medium-sized enterprises expect one redundancy per job lost at Sabena. | En Bélgica se prevé que la pequeña y mediana empresa perderá un puesto de trabajo por cada puesto de trabajo perdido en Sabena. |
As was said earlier, Sabena made a profit in only one year out of the many years that it has been in existence. | Como ya se ha dicho, Sabena solo consiguió beneficios un año de los muchos que ha existido. |
Sabena had to restructure and do something, which happened in too painful a manner. | Sabena tenía que someterse a una operación de reestructuración, Sabena tenía que hacer algo y esto ha ocurrido ahora de forma dolorosa. |
The fact that Sabena is the first national airline company to go bankrupt in the Union speaks volumes. | Por otra parte, el hecho de que Sabena sea la primera compañía aérea nacional que desaparece es muy significativo. |
Sabena is, of course, a spectacular case, but social tragedies are also unfolding in other airline companies. | Es obvio que el caso de Sabena es el más espectacular, pero también las otras compañías aéreas están viviendo un drama social. |
The Sabena disaster just goes to show how thousands of jobs can be hit within the shortest period of time. | Precisamente el desastre de Sabena nos muestra que miles de puestos de trabajo pueden verse afectados en un breve período de tiempo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
