sólo para

Popularity
500+ learners.
Estoy aquí sólo para dar a estos gansos lo que quieran.
I'm just here to give the geese what they want.
Ellos creen que los cascos no deben usarse sólo para salir en bicicleta, sino para caminar también.
So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.
El pronóstico sólo para la parte médica es pasar del 26% del presupuesto al 42%.
The forecast for the medical piece alone is to go from 26 percent of the budget to 42 percent.
Pero cuando Lindbergh cruzó el Atlántico la carga útil era suficiente sólo para una persona y algo de combustible.
But when Lindbergh crossed the Atlantic, the payload was also just sufficient for one person and some fuel.
Esto es sólo para mostrarles lo dificil que es dar con el uso correcto de los medios.
It just goes to show how tough it is to come up with the right uses of media.
Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.
Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons.
La nave zarpó sólo para hundirse dos días más tarde.
The ship set sail only to sink two days later.
Tengo un rincón de mi hígado sólo para ti, alcohol.
I have a corner in my liver just for you, alcohol.
Tengo un rincón de mi corazón sólo para ti.
I have a corner in my heart just for you.
No quería un deseo sólo para empezar desde ningún sitio.
I didn't want a wish just to start from nowhere.
Samantha: Esta voz es sólo para mí.
Samantha: This voice is only for me.
En realidad lo escribimos sólo para apuntalar nuestras actitudes.
We actually write it only to set our attitudes right.
Y sólo para 12 posiciones podemos esperar estar un 95% seguros.
And only for 12 positions can we hope to be 95 percent right.
Volaremos fuera de él, sólo para ver este tipo de envoltura.
We'll fly outside it here, just to see this sort of containment.
Esto es sólo para tu uso personal.
This is only for your personal use.
A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Probé esto esta mañana sólo para asegurarme que todavía funciona.
I tried this this morning just to make sure it's still alive.
¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse?
Do you even need a brain at all just to synchronize?
Sólo lo hicimos para reírnos, sólo para ver que pasaba.
We just did that for a laugh, just to see what happens.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Children often cry just to attract attention.
Word of the Day
holidays