Possible Results:
sí, cómo no
-yes, of course
See the entry forsí, cómo no.
¡Sí, cómo no!
-Yes, of course!
,As if!
See the entry for¡Sí, cómo no!

sí, cómo no

¿Bien, sí, cómo no podría estar?
Well, yes, how could it not be?
Me gustaría mucho, sí, cómo no, claro.
Very much, yes, of course, clear.
Uh, sí, sí, cómo no.
Uh, yes, yes, of course.
Leer entre líneas, sí, cómo no.
Read between the lines, my foot.
Pues sí, cómo no.
Yeah, might as well.
Todas dijeron que sí, cómo no.
They all readily agreed.
No quiero entrometerme en el gran progreso que estás haciendo aquí pero, sí, cómo no.
Well, I don't want to get in the way of the glacial progress you're making here, but, yeah, sure.
Ay, sí, cómo no.
Oh, yeah, right. Dream on!
¿Crees que sufrí una especie de lapsus? Sí, cómo no.
Do you think I had some sort of a lapse?
Bueno, cada día suenas más como un hombre. Sí, cómo no.
Well, you sound more like a man every day.
Camarada X: Sí, cómo no, es muy difícil.
Comrade X: Oh, yes, this is very difficult.
Sí, cómo no. Usted no se jugaría la vida por mí.
Oh yeah, like you'd put it on the line for me.
Sí, cómo no, y yo soy Britney Spears.
Yeah, right, and I'm Britney Spears.
Sí, cómo no, pero ¿quién es el responsable?
Yes of course. But who is responsible?
Sí, cómo no. ¿Crees que parezco universitaria?
Do you really think I look college-aged?
-Sí, cómo no, me gustaría que lo hiciera.
Yes, please, I wish you would.
Sí, cómo no, la vida es justa.
Oh, yeah. Life's fair.
Por favor. Gracias. Sí, cómo no.
Please. Thank you. Yeah. All right.
Sí, cómo no, la escena del adiós.
Oh, yeah. The goodbye scene.
Yo no tengo ansiedad social. Sí, cómo no.
Well, I don?t have social anxiety.
Word of the Day
scarecrow