sí mismas

Más de 40 años de experiencia hablan por sí mismas.
More than 40 years of experience speak for themselves.
Memorizar fechas históricas por sí mismas es difícil e incluso errónea.
Memorizing historical dates by themselves is difficult and even wrong.
Las elecciones no deben ser un fin en sí mismas.
The elections must not be an end in themselves.
Las estadísticas hablan por sí mismas y no deben ser ignoradas.
The statistics speak for themselves and must not be ignored.
Su opinión de sí mismas es a menudo muy baja.
Their opinion of themselves is often very low.
Bajo estas condiciones, las morsas son un peligro para sí mismas.
Under these conditions, walruses are a danger to themselves.
Logran confiar en sí mismas, la vida y su propia creatividad.
They manage to trust themselves, life and your own creativity.
Imágenes rituales que hablan por sí mismas, pintadas en distintos soportes.
Ritual images that speak for themselves, painted in different media.
Las Naciones Unidas no son un fin en sí mismas.
The United Nations is not an end in itself.
Pero una de ellas es haberse cerrado en sí mismas.
But one of them is having closed themselves in.
Las cookies por sí mismas no pueden usarse para revelar su identidad.
Cookies by themselves cannot be used to reveal your identity.
Algunas personas tienen ideas que funcionan por sí mismas.
Some people have ideas which work out by themselves.
Y las calles de Santiago hablaban por sí mismas.
And the streets of Santiago spoke for themselves.
Repetimos: en y por sí mismas las elecciones no resuelven nada.
We repeat: in and of itself, the elections solve nothing.
Éstas magníficas Junior Suites de 30m2 ofrecen una experiencia en sí mismas.
These magnificent 30m2 Junior Suites offer an experience in themselves.
Son obras poéticas, retratos-híbrido, presencias perfectas que aluden a sí mismas.
They are poetic works, hybrid-images, perfect presences that allude to themselves.
Estas elecciones no son un fin en sí mismas.
These elections are not an end in themselves.
Porque ellas llevan en sí mismas la garantía de Nuestra cooperación.
Because it carries in itself the warrant of Our cooperation.
Nuestras lentes HDPolarized son una clase por sí mismas.
Our HDPolarized lenses are in a class by themselves.
Las relaciones son un fin en sí mismas para los organizadores.
Relationships are an end in themselves for organizers.
Word of the Day
bat