educado
Past participle ofeducar.

educar

Permanece atento, sé educado y tolerante con los visitantes y recuerda siempre: si a la gente le gusta tu servicio, volverá una y otra vez y te dejará más dinero.
Be attentive, polite and tolerant with the visitors and always remember: if people like your services they will come again and again and bring more money.
Sé educado con el anfitrión.
Try to be polite. We're his guests.
No, tienes razón, quédate aquí y sé educado.
No, you're right, just sit here and be polite.
Cuando comiences a publicar en el foro, sé educado.
When you first begin to post, be polite.
Si te metes en problemas, sé educado y vete feliz por tu camino.
If trouble does find you, be polite and go on your merry way.
Simplemente mantén tu distancia todo el día pero sé educado en cualquier etapa de un encuentro.
Simply keep your distance all day but be polite at any stage of an encounter.
Y cuando sea tu turno, sé educado, ¿de acuerdo?
And when they call on you, speak up nicely, will you, dear?
Qué maravilla. Abre la puerta y sé educado.
Get the door, and be polite, and smile, now.
Solo sé educado y obediente, y todo saldrá bien.
Just act innocent for a couple of minutes and everything will be OK.
Tú también eres encantador, así que sé educado, paciente y amable.
You're quite charming yourself, so you be polite to her... and very patient and very kind.
Si te enfrentas, sé educado y no te confrontes, trata de desactivar, no de escalar la situación.
If confronted, be polite and non-confrontational, try to defuse, not escalate the situation.
Las más difíciles de manejar son las reseñas negativas, pero siempre sé educado y escucha a tus clientes.
The hardest to manage might be the bad reviews, but always be polite and listen to customers.
Si te gusta una mujer y ella parece interesada en ti, sé educado y respetuoso cuando le preguntes sobre planes concretos.
If you like the woman and she seems to like you, be polite and respectful while asking about concrete plans.
Si no has pasado mucho tiempo con tu amigo últimamente, habla con él, pregúntale cómo está, y sé educado.
If you haven't spent a lot of time with your friend lately, chat to them, ask how they are, and be polite.
El contenido de este documento es de dominio público, pero si lo citas, por favor, sé educado y nombra la fuente.
The content of this document is placed in the public domain, but if you quote it, please be polite and attribute your source.
La crítica es esencial para asegurarte de que el juego sea lo más divertido posible para la mayoría de las personas, así que sé educado y anota todo lo que te digan.
Criticism is essential to making sure that the game is as fun as possible for the greatest amount of people, so be polite and write everything down.
Sé educado y elegante si te dice que no.
Be polite and graceful if they say no.
Sé educado, pero no seas un felpudo.
Be polite, but don't be a doormat.
Sé educado, la niña es menor de edad.
Be polite, the girl is underage.
Ponte la servilleta en la falda. Sé educado.
Put your napkin on your lap. Be polite.
Word of the Day
bat