running time
Popularity
500+ learners.
- Examples
The DVD has a running time of 16 minutes approximately. | El DVD tiene una duración de 16 minutos aproximadamente. |
The total running time of the album is 63 minutes. | La duración total del álbum es de 63 minutos. |
And then I checked the running time on the video. | Y entonces lo comparé con el tiempo del video. |
The total running time of the compact disc is 56 minutes. | La duración total del compacto es de 56 minutos. |
The basic running time is one year (365 days) for technical reasons. | El tiempo básico depermanencia es de un año (365 dÃas) por razones técnicas. |
The running time is 95 minutes in Spanish with English subtitles. | Tiene una duración de 95 minutos en español con subtÃtulos en inglés. |
This release consists of four themes, with a total running time of 17 minutes. | El trabajo consta de cuatro temas, con una duración conjunta de 17 minutos. |
Its more about a certain running time than a set amount of songs. | Es más una cierta duración que fijar un cierto número de canciones. |
Tonight's running time will be three hours and seven minutes. | La duración de la sesión de esta noche será de tres horas y siete minutos. |
The running time is 02:08. | La duración del movisodio es de 02:08. |
Consisting of 2 CDs, the total running time of this work amounts to 137 minutes. | Integrado por dos CD, la duración total de este trabajo suma 137 minutos. |
Here, you are looking at a running time of up to 120 hours. | En este caso, la duración llegarÃa a las 120 horas. |
Running cycle and total running time will be displayed on the HMI. | El ciclo de funcionamiento y el tiempo total de funcionamiento se mostrarán en la HMI. |
Running cycle and total running time will be displayed on the HMI. | El ciclo de funcionamiento y el tiempo total de funcionamiento se visualizarán en la HMI. |
Effective running time 400 s | Tiempo efectivo de marcha 400 s |
You can set the running time on the sound system or MMI*. | La duración del funcionamiento se ajusta en la radio o en el MMI*. |
Effective running time 195 s | Tiempo efectivo de marcha 195 s |
It is a fantastic running time, but the charge time could be a little better. | Su autonomÃa es fantástica, pero el tiempo de recarga podrÃa ser mejor. |
And I think a running time of 40-45min is quite normal for a metal record. | Y creo que una duración de 40-45 minutos es bastante normal para un disco de Metal. |
The running time is now! | ¡Es hora de correr ahora! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
