run off

It's the third time in three months he's run off.
Es la tercera vez en tres meses está corriendo.
And now my wife's run off with my cousin Jeb.
Y ahora, mi esposa se escapó con mi primo Jeb.
She says he was trying to run off with me.
Ella dice que él estaba tratando de huir conmigo.
People run off to Las Vegas on their first dates.
La gente huye a Las Vegas en la primera cita.
After this process the wine is run off directly into barrels.
Finalizado este proceso el vino se descuba directamente en barrica.
Without a real plan, they run off together, into the woods.
Sin un plan real, se escapan juntos, en el bosque.
Why, so he can run off and lose all the money?
¿Por qué, para que pueda escaparse y perder todo el dinero?
If I only had a couple days to run off,
Si solo tuviera un par de días para correr,
I mean, he could've just run off with this woman.
Quiero decir, que él podría simplemente haber huído con esta mujer.
Our daughter says she's run off with your son.
Nuestra hija dice que huyo con su hijo.
My husband did not run off with another woman.
Mi marido no ha huido con otra mujer.
You have to run off and save the world.
Tú tienes que salir y salvar el mundo.
I didn't know he and Jen had run off together.
No sabía que él y Jen habían huido juntos.
Go, go run off and do what you gotta do.
Vete, vete corriendo y haz lo que tengas que hacer.
You think you can just run off and leave a girl?
¿Crees que puedes escaparte y dejar a una chica?
Her daughter's run off and got married in Kars.
Su hija se fugó y se casó en Kars.
I suspected that he had run off with the money.
Yo sospechaba que había huido con el dinero.
I'm not going to run off with this woman.
Yo no voy a huir con esta mujer.
To run off with a pair of initials.
Para huir con un par de iniciales.
Or just run off and do what you always do.
O sal corriendo y haz lo que haces siempre.
Other Dictionaries
Explore the meaning of run off in our family of products.
Word of the Day
riddle