ruinous

The Cathedral was alleged to be in a ruinous condition.
La Catedral fue alegada para estar en una condición ruinosa.
Such directions are not only wicked, but ruinous and cruel.
Tales direcciones no solo son perversas, sino ruines y crueles.
Its effect is always ruinous to a prayer meeting.
Su efecto es siempre ruin para una reunión de oración.
This is the peace that prevents ruinous conflicts.
Ésta es la paz que impide los conflictos ruinosos.
It is the perfection of all that is unreasonable, unjust, ruinous.
Es la perfección de todo lo irrazonable, injusto y ruin.
In a context of injustice and ruinous communities, poetry is inescapably revolutionary.
En un contexto de injusticia y comunidades ruinosas, la poesía es ineludiblemente revolucionaria.
Also, it is necessary to remember constantly the ruinous effects of irritability.
También es necesario recordar constantemente los efectos ruinosos de la irritabilidad.
This is the peace that prevents ruinous conflicts.
Ésta es la paz que previene conflictos desastrosos.
Such ruinous rates of interest are impossible to sustain for long.
Tan ruinosas tasas de interés son imposibles de sostener por mucho tiempo.
Why were the taxes raised to such ruinous levels?
¿Por qué se elevaron los impuestos a tan desastroso nivel?
But it is also injurious to yourselves, and ruinous to society.
Pero también es injurioso para ustedes mismos, y ruin para la sociedad.
A ruinous compromise is not just a bad influence on others.
Una solución ruinosa no solo supone una mala influencia sobre otros.
Behind the waterfront, many houses are still in a ruinous state.
Detrás de la costa, muchas casas aún se encuentran en un estado ruinoso.
Your upside-down perception has been ruinous to your peace of mind.
Tu percepción invertida ha sido la ruina de tu paz.
This ruinous environment is to be transformed.
Este ruinoso medio ambiente va a ser transformado.
The result of this change was a ruinous one.
El resultado de este cambio fue desastroso.
What can be more fatal, more damning, more ruinous to the soul?
¿Qué puede ser más fatal, más dañino, más ruin al alma?
Displacement has been ruinous for the uprooted people.
El desplazamiento ha sido terrible para los desplazados.
His actions, though ruinous, could be predicted.
Sus acciones, aunque ruinosas, podían ser predichas.
Otherwise the ruinous indebtedness of the state will increase.
De no ser así se incrementará el ruinoso endeudamiento del estado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ruinous in our family of products.
Word of the Day
midnight