Possible Results:
See the entry forrozo.
rozo
Presentyoconjugation ofrozar.
rozó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrozar.

rozo

Y sí, a veces la rozo, pero, ¿saben qué?
And yes, sometimes I graze it, but you know what?
Me inclino hacia abajo y rozo mi nariz contra la de ella.
I lean down and run my nose against hers.
Parece que se rozo contra algo.
Looks like he rubbed up against something.
¿Por qué no te rozo yo con una bala, a ver cómo te sientes?
Why don't I just graze you with a bullet, see how you feel?
Me inclino hacia abajo y rozo mi nariz contra la de ella.
I lean in and press my forehead against hers.
Le rozo ligeramente la palma y le digo que bienvenida.
I give her palm a little rub and tell her she is welcome.
Una vez por semana cierro los ojos y me rozo contra ti un poco.
So once a week I will close my eyes and I rub up against you a little bit.
Estoy bien, solo me rozo, estoy bien.
No, I'm cool. I'm cool, I'm just grazed, I'm fine.
La solución es altamente alcalina, evite el rozo de piel o en los ojos.
As the water solution of the product is highly alkaline, avoid getting it on the skin or in the eyes.
El numero de usuarios que ven videos en Internet rozo el 1.4% entre Enero y Marzo, de aproximadamente 19 millones a casi 19.3 millones.
The number of users watching online video rose by 1.4% between January and March, from approximately 19 million to almost 19.3 million.
Casi rozo la parte de abajo de la red, y ahora mi pierna me duele tanto, que ni siquiera puedo caerme.
I barely grazed the bottom of the net, And now my legs hurt so bad, I can't even fall down.
Si Realmente frecuente sobre una base cotidiana, por ejemplo, enciendo una radio que está hablando de C.S. Lewis, luego me rozo con su persona tres veces ese día.
Yes Really frequent on daily basis, e.g. turn on radio talking about C.S. Lewis, the come across him three times that day.
La pasión nace en mí de manera exponencial, y rozo mi cuerpo con el de ella, encarcelándola, mi respiración entrecortada va con todas las emociones aumentadas.
Passion rises in me exponentially, and I grind my body into hers, effectively imprisoning her, as my breathing goes ragged with all the heightened emotions.
Se requeriría de una caída en picado considerable para alcanzar lo más bajo de la penitenciaría de Erie County, y lo hago, pero rozo suave y chistosamente lo superficial de las cosas tal como las vi allí.
It would take a deep plummet to reach bottom in the Erie County Pen, and I do but skim lightly and facetiously the surface of things as I there saw them.
La evolución de la ganaderia estuvo muy relacionada con la demanda de animales de tiro en las comarcas cereal eras de la costa cantábrica y el interior de la meseta, y con la oferta de tierra para pasto y rozo, factores ambos que facilitaron.
The evolution of animal husbandry was closely connected to the demand for draught animals from the Cantabrian coastal and inland cereal-growing regions, and to land supply for grazing and silage.
Puedo empezar por intentar hacer muy consciente cualquier momento de mi vida que esté viviendo en este momento: desde leer estas líneas, concentrarme en mi ducha diaria o en cómo de fría está el agua y cuando suave es el jabón de los platos mientras los rozo.
I began to try very conscious of any time in my life that is living in the moment: from reading these lines, concentrate on my daily shower or how cold the water is and when it is soft soap the dishes while rub.
Tuvieron que rozar el bosque porque el maíz necesita cultivarse en un rozo.
They had to clear the forest because corn needs to be cultivated on clear land.
José Rozo Contreras 1894- 1976), compositor y director de orquesta.
José Rozo (1894- 1976)–Composer and orchestra conductor.
Capítulo de libro: Rozo, Carlos.
Chapter in the book: Rozo, Carlos.
Publicidad de Google Actores Músicos y compositores José Rozo Contreras 1894- 1976), compositor y director de orquesta.
Actors (In Spanish) Musicians and Composers José Rozo (1894- 1976)–Composer and orchestra conductor.
Word of the Day
to boo