rozo
- Examples
José Rozo (1894- 1976)–Composer and orchestra conductor. | José Rozo Contreras 1894- 1976), compositor y director de orquesta. |
Chapter in the book: Rozo, Carlos. | Capítulo de libro: Rozo, Carlos. |
Actors (In Spanish) Musicians and Composers José Rozo (1894- 1976)–Composer and orchestra conductor. | Publicidad de Google Actores Músicos y compositores José Rozo Contreras 1894- 1976), compositor y director de orquesta. |
Rozo holds a position similar to that of Uribe regarding the presence of the FARC in the congress. | Rozo sostiene una postura similar a la de Uribe respecto a presencia de las FARC en el congreso. |
Diana Molano and Endir Rozo wrote about their trip and sent the photos: The divinity keeps moving us every day. | Diana Molano y Endir Rozo escribieron acerca de su viaje mágico y enviaron las fotos: La divinidad sigue llevándonos cada día. |
The Colombian Marcelo Rozo is the first classified of the Order of Merit, but the Americans follow him extremely close. | El colombiano Marcelo Rozo es el primer clasificado de la Orden de Mérito, pero los estadounidenses lo siguen extremadamente cerca. |
The most striking monument over Paseo Montejo. It was constructed between 1946 and 1957 by the Columbian sculptor Rómulo Rozo. | Sin duda el monumento mas impresionante sobre el Paseo Montejo, fue construido entre 1946 a 1957 por el artista Colombiano Rómulo Rozo. |
Features Authors: Sabine Hoffmann, Bernardo Rozo, Luis Tapia, Jorge ViañaPages:289This book deals the social movements, citizenship and water mangement in Cochabamba. | Características Autores: Sabine Hoffmann, Bernardo Rozo, Luis Tapia, Jorge ViañaPáginas:289Este libro trata acerca del movimiento social, ciudadanía y gestión de agua en Cochabamba. |
Later, the bodies of HUMBERTO RAMIREZ ESCOBAR and LUIS ALBERTO RAMIREZ CAMACHO were found on the El Rozo farm in Villeta jurisdiction. They had been tortured. | Posteriormente, en la finca El Rozo, ubicada en la misma jurisdicción fueron encontrados los cadáveres de HUMBERTO RAMIREZ ESCOBAR y LUIS ALBERTO RAMIREZ CAMACHO, quienes presentaban evidentes signos de tortura. |
Col. Javier Ignacio Ortíz Rozo, the commanding officer in charge of the Batallon de Sanidad, is a much sought-after man. All medical staff and wounded servicemen here report to him. | El coronel Javier Ignacio Ortiz Rozo, comandante a cargo del Batallón de Sanidad, es un hombre muy requerido; todo el personal médico y los soldados heridos se remiten a él. |
Joaquín Rozo explained in detail how to do Agnihotra correctly, invited the public to future events and also offered to experience Agnihotra in his home on certain days. (right) | El Lic. Joaquín Rozo explicó en detalle como hacer el Agnihotra correctamente e invitó al público a asistir en los futuros evento y en determinadas días en su hogar. (foto der.) |
Three Army units were operating in Vistahermosa - the Pichincha Battalion under the command of Lieutenant Jorge Luis Betancur; the San Mateo Battalion under Lieutenant Juan Pablo Rozo, and the Palitas Battalion, headed by Major Henry Capacho. | En Vistahermosa operaron en aquella época tres batallones: el Batallón Pichincha, bajo órdenes del teniente Jorge Luis Betancur; luego el Batallón San Mateo, con el teniente Juan Pablo Rozo y por último el Batallón de Pailitas con el comandante Henry Capacho. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.