Al hacer esto, las ruedas no giraran (por encontrarse en sentido perpendicular a la marcha), en lugar de esto se rozaran con el suelo, producciendo fricción y frenandonos, eventualmente hasta detenernos del todo.  | When doing so, wheels does not spin (by being in a direction perpendicular to motion), instead they are rozaran with the ground, and producciendo friction braking, until eventually stop altogether.  | 
Sin embargo, para evitar que los nuevos motores de mayor tamaño rozaran el suelo fueron, los montaron sobresaliendo hacia adelante y más arriba en las alas, causando un cambio en la aerodinámica de despegue.  | However, to avoid them scraping the ground, the new larger engines had to be mounted jutting forward and higher on the wings, causing a change in lift aerodynamics.  | 
Los zapatos ajustados no rozarán y causarán irritación o molestias.  | Tight shoes will not rub and cause irritation or discomfort.  | 
Si puedo llegar un poco más lejos, los márgenes rozarán la perfección.  | If I can get in a little further, the margins will be close to perfect.  | 
Si puedo llegar un poco más lejos, los márgenes rozarán la perfección.  | If I can get in a little further, the margins will be close to perfect. Hold on.  | 
Así, tus pies podrán hacer descansos y no siempre se rozarán en los mismos lugares.  | That way, your feet will get a break and won't always be rubbed in the same places.  | 
De esta manera, los pies tendrán un descanso y no siempre se rozarán en los mismos lugares.  | That way, your feet will get a break and won't always be rubbed in the same places.  | 
Si le añadimos champiñón,100 (gr) y lo acompañamos de una ensalada, las salsas rozarán la perfección.  | If we add mushroom,100 (GR) and we accompany it with a salad, the sauces will graze the perfection.  | 
Esto se debe a que si la comida es más larga y el dispositivo de redondeo gira en un círculo pequeño, entonces el dispositivo de redondeo y el transportador solo rozarán los lados superior e inferior de la comida.  | It is because if the food is longer and the rounding device spins in a small circle, then the rounding device and conveyor will only rub the top and bottom sides of the food.  | 
Otra lámina cuenta que entre 2013 y 2018, en solo cinco años, el empleo formal crecerá en Nicaragua en un 300% y las 600 mil personas que hoy tienen empleo formal y cotizan a la seguridad social rozarán ya los 2 millones.  | It also claims that between 2013 and 2018 formal employment in Nicaragua will grow 300% and the 600,000 people currently employed in the formal sector and paying into social security will hit the 2 million mark.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
