Possible Results:
rozamos
Presentnosotrosconjugation ofrozar.
rozamos
Preteritenosotrosconjugation ofrozar.
A veces siento que solo rozamos la superficie de un océano.
Sometimes I think we're just... skimming the surface of an ocean.
Hoy, en los Juegos de Río, rozamos la paridad en términos de participantes y eventos.
Today, at the Rio Games, we are just under parity in terms of participants and events.
Creo que rozamos un puente o algo, estaba preocupado de haber dañado la suspensión trasera.
I think we tagged a bridge or something and I was worried we might have damaged the rear suspension.
En realidad, solo rozamos la superficie de nuestras identidades, realmente no profundizamos ni analizamos nuestros pensamientos, sentimientos, condicionamientos sociales, hábitos, ego, deseos y sueños.
In reality, we only skim the surface of our identities, we don't truly dig deeply and analyse our thoughts, feelings, social conditioning's, habits, ego, desires and dreams.
En su obra, la precisión de Andreu divide una cortina, revelando las historias vacilantes que constituyen las proyecciones de nuestra libertad igual que cuando rozamos unos con otros en el momento de pasar.
In her work, Andreu's precision parts a curtain, revealing the hesitant stories which constitute the projections of our freedom - as we brush against one another for a moment in passing)
En su obra, la precisión de Andreu divide una cortina, revelando las historias vacilantes que constituyen las proyecciones de nuestra libertad – igual que cuando rozamos unos con otros en el momento de pasar.
In her work, Andreu's precision parts a curtain, revealing the hesitant stories which constitute the projections of our freedom - as we brush against one another for a moment in passing)
Rozamos el millón de pasajeros, un poste que pienso pueda me ya juntarme en el curso del 2014.
We have grazed the million passengers, a goal that task can be reached already in the course of 2014.
Rozamos aquí la relación, siempre misteriosa, entre la Providencia divina y la autonomía de la historia con sus acontecimientos, que no son, de por sí, portadores de castigo o de premio.
We touch here on the, ever mysterious, relationship between divine providence and history's autonomy with its events that are not, in themselves, bearers of punishment or reward.
¿Así como rozamos las piernas cada vez que tomamos un taxi?
Like the way your leg brushes against mine every time we take a taxi together?
Por primera vez decidí manejar el auto que nos llevó arriba de los cuatro mil metros y a veces rozamos los cinco mil.
For the first time I decided to drive the car that took us above four thousand meters and sometime we got close to five thousand.
Word of the Day
sickly sweet