Possible Results:
rozó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrozar.
See the entry forrozo.
rozo
Presentyoconjugation ofrozar.
En España atrapa la Bandera rozó los 2 millones de espectadores.
In Spain catch the Flag touched the 2 million spectators.
Una mano rozó suavemente la empuñadura de su katana.
One hand gently brushed the hilt of his katana.
Podía correr, así que tal vez solo lo rozó.
He could run, so maybe she just grazed him.
Una bala rozó del Tejedor de el hombro y el muslo.
A bullet grazed the Weaver of the shoulder and the thigh.
El coche rozó la valla y se rayó.
The car brushed the fence and got scratched.
Me rozó el lóbulo temporal izquierdo, y perdí la memoria.
It grazed my left temporal lobe, and I lost my memory.
Jorge Casales rozó la primera plaza entre los Junior.
Jorge Casales brushed the top spot among Junior.
El su-des lo rozó dos veces y luego le pegó en la cabeza.
The unsub grazed him twice and then hit him in the head.
Creo que una bala le rozó la cabeza.
I think a bullet might've grazed his head.
Sabemos que lo rozó antes del accidente.
We know she sideswiped you before the accident.
Ese tipo me rozó los pies al pasar.
That guy bumped into my feet when he walked by.
¿Cuándo fue la última vez que rozó?
When was the last time you brushed?
Tu nariz me rozó de una forma muy agradable.
Oh, your nose rubs against me in this really great way.
Una de las balas rozó el torso del defensor, causando una lesión leve.
One of the bullets brushed his chest, causing a slight injury.
Parece que solo te rozó el hombro.
It looks like it just grazed your shoulder.
No, creo que solo me rozó.
No, I think it just grazed me.
La bala rozó mi hombro.
The bullet grazed my shoulder.
La bala rozó su oreja.
The bullet grazed his ear.
Sí, creo que la rozó con la punta de los dedos.
Yeah, I guess your fingertips grazed it.
El soldado rozó su cabeza con la bala y casi no le hizo daño.
The soldier rubbed his head and the bullet hardly did any damage.
Word of the Day
ink