romper la piñata

Movimos la fiesta al aire libre para romper la piñata.
We brought the party outside to do the piñata.
Lamento romper la piñata del amor, pero debemos planear una fiesta.
I hate to beat the pinata of true love, but we have a party to plan.
Vamos a romper la piñata.
Well, let's go break the piñata.
El evento se cerró con una horda de niños turnándose para romper la piñata neoliberal del aburguesamiento.
The entire event closed with a horde of kids taking their turns hitting the neoliberal gentrification piñata.
Nadie comprende por qué Diego se niega a romper la piñata que con tanta ilusión recogió poco antes con su padre.
No one understands why he refuses to smash the piñata he happily picked up earlier with his father.
Va a encontrar los siguientes: Un Bello romper la piñata Superhero vendaron los ojos para descubrir muchos premios, sorpresas y dulces.
You will find the following: A magnificent Piñata Super Hero to break blindfolded to discover many lots, surprises and sweets.
Word of the Day
scar