rodear
Inmediatamente, intensa luz pasaba a rodear las fronteras de Brasil. | Immediately, strong light started to outline the borders of Brazil. |
Los otros Mirumoto aparecieron y empezaron a rodear a Satobe. | The other Mirumoto stepped out and began to surround Satobe. |
Terry, no hay forma de rodear a los sacerdotes. | Terry, there is no way to go around the priests. |
Los macrófagos forman tentáculos llamados seudópodos para rodear al invasor. | Macrophages form tentacles called pseudopods to surround an invader. |
Tenemos una caminata aquí en rodear hermoso de esta área. | We have a walk here in the beautiful surrounding of this area. |
Fisiológicamente, la energía chakra rodear las energías de los órganos cercanos. | Physiologically, chakra energy encircle the energies of proximal organs. |
Pequeña repisa para rodear la piscina con los pies. | Small ledge to go around the pool with foot. |
Sin embargo, no es bastante para rodear a una persona con la publicidad. | However, it's not enough to surround a person with advertising. |
No, solo una correa elástica puede rodear la base del reposacabezas. | No, only an elastic strap will encircle the base of the headrest. |
El enchufe de Europa es redondo para rodear culturas múltiples y plurales. | Europe plug is round to circle multiple and plural cultures. |
Cuando los otros juegan, tienes que rodear esa zona. | When the others play, they have to go around it. |
Sí, vas a querer rodear el ombligo porque es bastante difícil. | Yeah, you're gonna want to go around the navel because it's pretty tough. |
Tanto de la lengua rodear el Holocaust es religioso en naturaleza. | So much of the language surrounding the Holocaust is religious in nature. |
Veremos si podemos rodear lo que hay ahí afuera. | We'll see if we can surround whatever's out there. |
Tenemos la intención de rodear Nowy Sącz desde el este. | I intend to get round Nowy Sącz from the east. |
El agua debería rodear la mayor parte del tazón. | The water should surround most of the bowl. |
Las ausencias parecen rodear e inmiscuirse en todo. | Absences seem to surround and intrude upon everything. |
Se necesita arena adicional para rodear la línea de gas subterránea. | Extra sand is needed to surround underground gas line. |
Trate de rodear a su rival para inmovilizarlo y ganar el juego. | Try to surround your opponent to immobilize him and win the game. |
Lo mismo una semana se queda corto para rodear toda la isla. | The same one week is short to surround the whole island. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.