Los elfos perdieron el equilibrio y rodaron por el suelo. | The elves lost their balance and tumbled to the ground. |
Objetos rodaron encima, viajando a diferentes sitios en la sábana. | Objects roll around, traveling to different places on the sheet. |
Mientras ella meditaba sobre estas palabras, lágrimas rodaron por sus mejillas. | As she meditated on these words, tears rolled down her cheeks. |
Las películas se rodaron entre 2013 y el 2017. | The films were shot between 2013 and 2017. |
Pero eran lenguas diferentes, urgentes; lágrimas calientes rodaron por mi cara. | But they were different, urgent tongues; hot tears fell on my face. |
Los tanques que rodaron por la plaza Tahrir estaban destinados a intimidar. | The tanks that rolled into Tahrir Square were meant to intimidate. |
Nueva Zelanda, ahí es donde rodaron "El Señor de los Anillos". | New Zealand. That's where they made Lord of the Rings. |
Fue un viaje temprano por la mañana antes de las tormentas rodaron a través. | It was an early morning trip before storms rolled through. |
De compromiso en compromiso, los dirigentes anarquistas rodaron hacia el reformismo. | From compromise to compromise, the Anarchist leaders were pushed towards reformism. |
Se desarrollaron, rodaron y emitieron muchas series nuevas. | Many new series are developed, filmed and broadcast. |
Grandes tormentas rodaron a través de decisiones para un día interesante en el agua. | Big storms rolled through making for an interesting day on the water. |
Mientras observaba los dos se separaron y rodaron para ponerse en pie. | As he watched the two disengaged and rolled to their feet. |
Los dos Grullas rodaron por el suelo. | The two Crane rolled across the ground. |
Ninguna de las escenas de la película se rodaron en mi pueblo. | Eventually none of the scenes for the film were shot in my village. |
En ella se rodaron cuatro de las escenas más significativas de la película. | Here were rolled four of the most significant scenes of the movie. |
Blade Runner 2049, Atómica y Terminal se rodaron recientemente en la cuidad. | Blade Runner 2049, Atomic Blond and Terminal were all recently filmed in the city. |
Recientemente rodaron una suerte de película al respecto. | There was sort of a movie made about it recently. |
En este parque se rodaron algunas escenas de la película. | Some of the scenes from the film Perfume were shot in this park. |
Una guerra azotó a Europa y las coronas rodaron en las calles. | War ravaged Europe. Crowns were rolling in the street. |
Amy y Willow patearon y rodaron, forcejearon, y giraron en agitado combate. | Amy and Willow kicked and rolled, jostled, and twisted in bitter combat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.