| Los elfos perdieron el equilibrio y rodaron por el suelo. | The elves lost their balance and tumbled to the ground. | 
| Objetos rodaron encima, viajando a diferentes sitios en la sábana. | Objects roll around, traveling to different places on the sheet. | 
| Mientras ella meditaba sobre estas palabras, lágrimas rodaron por sus mejillas. | As she meditated on these words, tears rolled down her cheeks. | 
| Las películas se rodaron entre 2013 y el 2017. | The films were shot between 2013 and 2017. | 
| Pero eran lenguas diferentes, urgentes; lágrimas calientes rodaron por mi cara. | But they were different, urgent tongues; hot tears fell on my face. | 
| Los tanques que rodaron por la plaza Tahrir estaban destinados a intimidar. | The tanks that rolled into Tahrir Square were meant to intimidate. | 
| Nueva Zelanda, ahí es donde rodaron "El Señor de los Anillos". | New Zealand. That's where they made Lord of the Rings. | 
| Fue un viaje temprano por la mañana antes de las tormentas rodaron a través. | It was an early morning trip before storms rolled through. | 
| De compromiso en compromiso, los dirigentes anarquistas rodaron hacia el reformismo. | From compromise to compromise, the Anarchist leaders were pushed towards reformism. | 
| Se desarrollaron, rodaron y emitieron muchas series nuevas. | Many new series are developed, filmed and broadcast. | 
| Grandes tormentas rodaron a través de decisiones para un día interesante en el agua. | Big storms rolled through making for an interesting day on the water. | 
| Mientras observaba los dos se separaron y rodaron para ponerse en pie. | As he watched the two disengaged and rolled to their feet. | 
| Los dos Grullas rodaron por el suelo. | The two Crane rolled across the ground. | 
| Ninguna de las escenas de la película se rodaron en mi pueblo. | Eventually none of the scenes for the film were shot in my village. | 
| En ella se rodaron cuatro de las escenas más significativas de la película. | Here were rolled four of the most significant scenes of the movie. | 
| Blade Runner 2049, Atómica y Terminal se rodaron recientemente en la cuidad. | Blade Runner 2049, Atomic Blond and Terminal were all recently filmed in the city. | 
| Recientemente rodaron una suerte de película al respecto. | There was sort of a movie made about it recently. | 
| En este parque se rodaron algunas escenas de la película. | Some of the scenes from the film Perfume were shot in this park. | 
| Una guerra azotó a Europa y las coronas rodaron en las calles. | War ravaged Europe. Crowns were rolling in the street. | 
| Amy y Willow patearon y rodaron, forcejearon, y giraron en agitado combate. | Amy and Willow kicked and rolled, jostled, and twisted in bitter combat. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
