| Lo rodé y se convirtió en el final del vídeo. | And filmed it and it became the end of the video. | 
| ¿Estás sugiriendo que no rodé un juego perfecto? | Are you suggesting that I didn't bowl a perfect game? | 
| Yo estaba allí en realidad rodé en el asfalto. | I was there actually rolled into the asphalt. | 
| No lo sé, solo se derrumbó después de que lo rodé aquí. | Don't know, he just collapsed after I wheeled him out here. | 
| Yo como que rodé través que señal de alto, ¿no? | I kind of rolled through that stop sign, didn't I? | 
| Además rodé 2 películas y varios cortos. | I also shot 2 films and several short films. | 
| Justo rodé y rodé en ese pasto. | I just rolled and rolled in that grass. | 
| El otro día rodé una escena y no podía llorar. | I just did a scene the other day and I just couldn't cry. | 
| Cuando rodé Platform, los directores jóvenes tenían dificultades por la falta de financiación. | When I shotPlatform, young filmmakers were struggling due to a lack of funding. | 
| Solo rodé un par de escalones. | I fell down a couple of stairs. | 
| Creo que una vez rodé con ella. | I think I worked with her once. | 
| Solo rodé hacia el costado. | I just rolled over to the side. | 
| En el jardín, yo rodé, salté, y jugué como una niña con los ángeles. | In the garden, I rolled, jumped, and played like a child with the angels. | 
| Coloqué amortiguadores del sofá en el piso y rodé a Andrés sobre los amortiguadores. | I placed sofa cushions on the floor and rolled Andy onto the cushions. | 
| ¿Fue hace un siglo que rodé a tus pies en una alfombra? | Was it a century ago when I was dropped at your feet, wrapped in a carpet? | 
| Desde que rodé Lost solo he estado haciendo pruebas y manteniéndome optimista sobre el futuro. | Since filming Lost I have just been auditioning and staying optimistic about the future. | 
| Inmediatamente rodé varias veces para ponerme fuera del alcance de sus turbulentas cuchillas. | I immediately rolled over several times to get out of the way of its swirling blades. | 
| De hecho mi siguiente película, Koko Koko-di-da, está casi lista, la rodé antes de The Giant. | Actually my next film, Koko Koko-di-da, is almost ready–I shot it before The Giant. | 
| ¿Podría? Sonreí mientras que rodé fuera de la impulsión. | I smiled as I rolled out of the drive. | 
| Hoy rodé pensando en Elmer Symons. | Today I kept at a normal pace. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
