rigores
-rigors
Plural of rigor

rigor

Popularity
500+ learners.
La DJM-900NXS2 está construida para los rigores del uso profesional.
The DJM-900NXS2 is built for the rigours of professional use.
Los estudiantes deben manejar los rigores de un programa acelerado.
Students must handle the rigors of an accelerated program.
Diseñado y construido para soportar los rigores de los espacios urbanos.
Designed and built to meet the rigors of urban spaces.
Puede soportar similares otros rigores; incluso las bandas de CORDURA ®.
It can withstand similar other rigors; even the bands made of CORDURA®.
No estás preparado para los rigores de este viaje.
You are not prepared for the rigors of the journey ahead.
El SPF filtro protege tu piel de los rigores del medio ambiente.
The SPF filter protects your skin from the harsh environment.
Su Santidad ha experimentado personalmente los rigores de la cárcel y del exilio.
His Holiness has personally experienced the rigours of jail and exile.
Me disculpo por los rigores de nuestro invierno.
I apologize for the rigors of our winter.
No todo el mundo está hecho para los rigores del combate.
Not everybody's cut out for the rigors of combat.
No estás preparado para los rigores del viaje que nos espera.
You are not prepared for the rigors of the journey ahead.
El litoral es un espacio castigado por los rigores de la naturaleza.
The littoral is a space hit by the nature intensity.
A pesar de los rigores, el Oris Big Crown ProPilot Altimeter funcionó perfectamente.
Amid the rigours, the Oris Big Crown ProPilot Altimeter functioned perfectly.
Diseñado para satisfacer las demandas de hoy y los rigores de mañana.
Built to meet the demands of today and the rigors of tomorrow.
Construido para los rigores del uso profesional.
Built for the rigours of professional use.
El Rubix44 está bien equipado para cumplir con los rigores de la carretera.
The Rubix44 is well equipped to meet the rigors of the road.
Desde resistir choques y vibraciones hasta soportar los rigores del uso diario.
From withstanding shocks and vibrations to enduring the rigors of daily handling.
Escapar de los rigores diarios y simplemente hacer lo que quieres hacer.
Escape the daily rigors & simply do what you want to do.
Fácilmente puede soportar los rigores del uso diario, extensa.
It can easily withstand the rigors of day to day, extensive use.
Y la mayoría de los niños simplemente no pueden soportar estos rigores.
And most kids simply can't endure such rigors.
Si se prohíbe la extradición Colombia sufrirá los rigores del descrédito internacional.
If extradition were prohibited, Colombia would suffer the rigours of international discredit.
Word of the Day
joke