rigor

Desde el primer momento, la investigación careció de rigor profesional.
From the first minute, the investigation lacked of professional rigor.
Los hechos deben exponerse con calidad, rigor y buena redacción.
The facts should be exposed with quality, rigor and good writing.
Toda nuestra producción se distingue por el cuidado y rigor.
All our production is distinguished by care and rigour.
El estudio de la Constitución exige rigor y honestidad.
The study of the Constitution demands rigor and honesty.
La vinificación en barricas de roble exige rigor, dedicación y pasión.
Vinification in oak barrels calls for rigor, dedication and passion.
El interior se distingue por rigor, laconismo y minimalismo.
The interior is distinguished by strictness, laconism and minimalism.
La combinación de colores contrastantes añadir un rigor ambiente y estilo.
The combination of contrasting colors add a room rigor and style.
Sugerimos las mejores opciones, con rigor y profesionalidad.
We suggest the best options, with rigor and professionalism.
La fotografía se convirtió en sinónimo de imparcialidad, rigor y fidelidad.
The photograph became synonymous with fairness, rigor and fidelity.
Esta es una combinación de belleza y rigor.
This is a combination of beauty and rigor.
Las sanciones permanecen intactas y se aplican con todo rigor.
The sanctions remain intact and are being applied with total rigor.
Las reservas son, obviamente, de rigor para este tipo de servicio.
Reservations are obviously de rigueur for this kind of service.
Los científicos insisten en que tales afirmaciones carecen de rigor.
Scientists insist that such statements are lacking in rigour.
Disfraces de la Edad Media, confeccionados con máximo cuidado y rigor.
Costumes of the Middle Age, made with utmost care and rigor.
Nuestros tribunales imparten justicia con rigor y sentido de la responsabilidad.
Our courts impart justice with rigour and a sense of responsibility.
La pregunta de rigor es la siguiente: ¿es imbatible ARENA?
The question de rigor is the following: Is ARENA unbeatable?
En las zonas rurales, esos edictos se aplican con menos rigor.
In the rural areas, these edicts are applied less effectively.
La gestión proporciona el rigor y la disciplina necesarios para mantenerlo.
Management provides the rigor and discipline necessary to support it.
En rigor, esa carne no es recomendada para hacer asados.
In reality, this meat will not be recommended for barbecues.
Esta actividad requiere al mismo tiempo rigor y fantasía.
This activity asks at the same time precision and imagination.
Word of the Day
to dive