ribat
- Examples
De lo contrario, el ascenso del ribat cuesta 7 TND. | Otherwise the ascent of the Ribat costs 7 TND. |
El ribat tiene el aspecto de una fortaleza flanqueada por torres redondas y poligonales. | The Monastir Ribat is a fortress flanked by circular and polygonal towers. |
Este ribat, construido en una sola planta, no dispone de ninguna torre de vigía. | A single-storey building, the ribat does not have a lookout tower. |
Construido en piedra, el ribat se eleva sobre una planta cuadrada de 38 m de lado. | Built of stone, the ribat rises from a square plan with 38 m-long sides. |
La silueta masiva y austera del edificio recuerda la arquitectura de los ribat. | The austere, massive appearance of the building is reminiscent of the architecture of ribāts. |
El ribat era un refugio para los pobres; ofrecía comida a los necesitados y alojamiento a los visitantes de Jerusalén. | The ribat was a haven for the poor, providing food to the needy. |
El ribat de Monastir, de 4.200 m2, es el más antiguo del Magreb, ya que data del año 796. | The ribat of Monastir, of 4,200 m2, is the oldest in Maghreb, since it dates to 796. |
La decoración de las puertas del Buey y de Sevilla es muy similar a la del ribat tunecino de Monastir (siglos XI-XII). | The decoration of the Buey and Seville doors is very similar to the Tunisian ribat of Monastir (11th-12th century). |
Compuesto en una sola planta, el ribat, que lleva probablemente el nombre de una princesa, no dispone de torre de vigía. | Built on a single storey, the ribat, which was probably named after a princess, has no watchtower. |
El ribat de Sousse, que es el ejemplo perfecto, presenta un recinto rectangular cuyos lados y ángulos están reforzados por torres circulares. | The Sousse ribat is a perfect example. It is rectangular in shape and its corners are re-enforced by circular towers. |
Este pasadizo conduce al interior del ribat, donde se conserva el alminar sin linterna de una mezquita cuya sala de oración ha desaparecido. | This passageway leads to the inside of the ribat, where there is a minaret with no lantern whose prayer room has not survived. |
Anteriormente, en el piso superior del ribat había una pequeña mezquita, hoy en día hay un museo con exhibiciones de la región y Kairouan. | Formerly, on the upper floor of the Ribat was a small mosque, today there is a museum with exhibits from the region and Kairouan. |
Debido a su proximidad al ribat, la mezquita tiene un diseño compacto y, por lo tanto, se parece más a una fortaleza que a una mezquita. | Due to its proximity to the ribat, the mosque has a compact design and therefore resembles a fortress more than a mosque. |
Una puerta en codo, coronada con una inscripción hafsí de estilo nasji, conduce a un vestíbulo que permite el acceso al ribat original. | A chicane door, over which is written a Hafsid inscription in the naskhi style, leads to a hallway giving access to the original ribat. |
Este tipo de cúpula, visible en el voladizo del ribat de Sousse (821), será adoptado por la arquitectura saheliana tunecina. | This type of dome, which features in the entrance porch of the ribāt of Sousse (821), would be reproduced in the architecture of the Tunisian Sahel. |
Pero su historia comienza realmente con los almohadas que lo convierten en un ribat en la desembocadura de Bou Regreg, al cual nombran Mahdia. | But its history begins actually only with the Almohades which make of it a Ribat close to the delta of Bou Regreg that they named Mahdia. |
Consta de varios edificios e instalaciones, como una gran cocina, dos hornos, dos panaderías, un sabil (fuente pública), un gran jan (hospedería), una mezquita y un ribat sufí. | It includes a large kitchen, two ovens, two bakeries, a sabil (public fountain), a large khan (inn), a mosque and a Sufi ribat. |
Mientras la mayoría de los ribat tunecinos tienen torres circulares, la parte exhumada del de la Sayyida muestra torres poligonales en los ángulos y en medio del muro occidental. | Whereas most Tunisian ribats have circular towers, the Sayyida Ribat excavations have exposed polygonal towers at the corners and the centre of the western wall. |
El edificio se mantiene fiel a la arquitectura de los oratorios de los ribat tunecinos, de los cuales el de Monastir (796) constituye el ejemplo más antiguo. | The absence of a cupola in this building means that it is faithful to the architecture of the oratories of Tunisian ribāts, the oldest example of which is the Monastir ribāt (796). |
Con la Gran Mezquita, el ribat, la kasbah y uno de los zocos más originales de Túnez, la Medina de Susa fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1988. | With the Great Mosque, the ribat, the kasbah and one of the most original souks in Tunisia, the Medina of Sousse has been a UNESCO World Heritage Site since 1988. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.