Possible Results:
See the entry forrhea.
Rhea
-Rea
See the entry forRhea.

rhea

It is the Okuno-in Temple no rhea cave of the Mt. saw.
Es el templo de Okuno-in ningún ñandú se rinde del monte.
Chilean border police found the Conservation Program's first two rhea chicks.
Carabineros de Chile encontró a los dos primeros ñandúes polluelos del Programa de Conservación.
The goal of the program is to breed new rhea chicks to be released into the park.
El objetivo del programa es criar nuevos polluelos de ñandú para luego liberarlos en el parque.
In 2011, Conservacion Patagonica instituted an initiative to monitor and restore lesser rhea populations within the park.
En 2011, Conservación Patagónica instauró una iniciativa para monitorear y restaurar las poblaciones del Ñandú Petiso dentro del parque.
Among them, we find condor, puma, rhea, rattlesnake, eagle blackberry, Patagonian piche, foxes and guanacos in quantity.
Entre ellas, encontramos cóndor, puma, choique, yarará, águila mora, piche patagónico, zorros y guanacos en cantidad.
For example, some scientists propose captive breeding for the ñandus (lesser rhea) because there are very few of them in the park.
Por ejemplo, algunos científicos proponen reproducir ñandúes (lesser rhea) cautivos porque hay muy pocos en el parque.
Benjamin Saucedo, the son of Wildlife Director Cristián Saucedo, offers some leafy greens to two orphaned Darwin's rhea chicks.
Benjamín Saucedo, hijo del Director de Vida Silvestre, Cristián Saucedo, le da hojas verdes a dos Ñandús bebés huérfanos.
It is represented by the puma, the red and gray fox, the Huemul, the guanaco, the choique or small rhea.
La fauna está representada por el puma, zorro colorado y gris, huemul, guanaco, choique o ñandú petizo.
Its characteristic wildlife includes guanaco, puma, rhea, grey fox, and various small mammals and birds.
Su vida silvestre característica incluye especies como el guanaco, el puma, el ñandú, el zorro gris, y muchos otros pequeños mamíferos y aves.
The route is desert, only watched by a group of estancias and some guanaco or rhea that might cross the road during the journey.
La ruta es desértica, solo acompañada por un grupo de estancias y uno que otro guanaco o ñandú que cruza a la carrera durante el trayecto.
It features a mini zoo where specimens of deer, boar, rhea and antelope are displayed, among others. We saw the Military Museums on the left.
Allí podemos ver un mini zoo donde se exhiben ejemplares de ciervo, jabalí, ñandú y antílope, entre otros; sobre la izquierda, nos cruzamos con los Museos Militares.
With ongoing support from donors and the dedication of our conservation staff on the ground, one day the lesser rhea will thrive once more in Patagonia!
Con el apoyo continuo de los donantes y la dedicación de nuestro equipo de conservación en terreno, ¡un día el Ñandú Petiso volverá a prosperar en la Patagonia!
In 1997, they presented a project before the Corfo (Corporación de Fomento de la Producción - Production Promotion Corporation) in order to practice the artificial breeding of rhea.
En el año 1997, presentaron un proyecto en la Corfo (Corporación de Fomento de la Producción) para llevar adelante la cría artificial de ñandúes.
It is a habitat with species of mammals such as the protected huemul, the puma, or the zorro colorado, and birds such as the owl or the rhea.
Es hábitat de especies tales como el huemul, especie protegida, el puma o el zorro colorado, y de aves como la lechuza o el ñandú.
They were nomads and their food was obtained from the guanaco and the rhea, which they would hunt with bows and arrows, as well as with boleadoras.
Su forma de vida era nómade y su principal alimento lo obtenían del guanaco y del ñandú, a los que cazaban con arcos, flechas y boleadoras.
The inhospitable geography of the far south never encouraged communities to settle in one place; instead, they hunted guanaco and rhea, or fished and gathered shellfish in nomadic groups.
La inhóspita geografía del extremo sur nunca incitó a las comunidades a radicarse en un solo lugar; generalmente cazaban guanacos y ñandúes, o pescaban y recogían crustáceos en grupos nómades.
This is the land of the andean condor, the huemul, the puma, the guanaco and the rhea; certainly the birds have the most important role in the local fauna.
Esta es la tierra del cóndor, el huemul, el puma, el guanaco y el choique; sin duda el mayor protagonismo en la fauna local es el de las aves.
This is the land of the andean condor, the huemul, the puma, the guanaco and the rhea; certainly the birds have the most important role in the local fauna.
Fauna Esta es la tierra del cóndor, el huemul, el puma, el guanaco y el choique; sin duda el mayor protagonismo en la fauna local es el de las aves.
Unfortunately, depredation has already eliminated several species, and only limited numbers of vicuña (whose wool is very prized, at 500 USD per kilo), condor, flamingo, rhea and armadillo survive.
Por desgracia, la depredación ya ha eliminado varias especies, y sobreviven solo un número limitado de vicuñas (cuya lana es muy apreciada, a 500 dólares por kilo), el cóndor, el flamenco, el ñandú y el armadillo.
During this celebration, they perform several rites including the so-called loncomeo dance. One of its figures was the choique purrún, in which the dancers imitated the movements of the rhea or choique.
En su desarrollo realizan varios ritos entre los que sobresale la danza llamada loncomeo, una de cuyas figuras era el choique purrún, en la que los bailarines imitan los movimientos del ñandú o choique.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rhea in our family of products.
Word of the Day
reddish