rhea
- Examples
It is the Okuno-in Temple no rhea cave of the Mt. saw. | Es el templo de Okuno-in ningún ñandú se rinde del monte. |
Chilean border police found the Conservation Program's first two rhea chicks. | Carabineros de Chile encontró a los dos primeros ñandúes polluelos del Programa de Conservación. |
The goal of the program is to breed new rhea chicks to be released into the park. | El objetivo del programa es criar nuevos polluelos de ñandú para luego liberarlos en el parque. |
In 2011, Conservacion Patagonica instituted an initiative to monitor and restore lesser rhea populations within the park. | En 2011, Conservación Patagónica instauró una iniciativa para monitorear y restaurar las poblaciones del Ñandú Petiso dentro del parque. |
Among them, we find condor, puma, rhea, rattlesnake, eagle blackberry, Patagonian piche, foxes and guanacos in quantity. | Entre ellas, encontramos cóndor, puma, choique, yarará, águila mora, piche patagónico, zorros y guanacos en cantidad. |
For example, some scientists propose captive breeding for the ñandus (lesser rhea) because there are very few of them in the park. | Por ejemplo, algunos científicos proponen reproducir ñandúes (lesser rhea) cautivos porque hay muy pocos en el parque. |
Benjamin Saucedo, the son of Wildlife Director Cristián Saucedo, offers some leafy greens to two orphaned Darwin's rhea chicks. | Benjamín Saucedo, hijo del Director de Vida Silvestre, Cristián Saucedo, le da hojas verdes a dos Ñandús bebés huérfanos. |
It is represented by the puma, the red and gray fox, the Huemul, the guanaco, the choique or small rhea. | La fauna está representada por el puma, zorro colorado y gris, huemul, guanaco, choique o ñandú petizo. |
Its characteristic wildlife includes guanaco, puma, rhea, grey fox, and various small mammals and birds. | Su vida silvestre característica incluye especies como el guanaco, el puma, el ñandú, el zorro gris, y muchos otros pequeños mamíferos y aves. |
The route is desert, only watched by a group of estancias and some guanaco or rhea that might cross the road during the journey. | La ruta es desértica, solo acompañada por un grupo de estancias y uno que otro guanaco o ñandú que cruza a la carrera durante el trayecto. |
It features a mini zoo where specimens of deer, boar, rhea and antelope are displayed, among others. We saw the Military Museums on the left. | Allí podemos ver un mini zoo donde se exhiben ejemplares de ciervo, jabalí, ñandú y antílope, entre otros; sobre la izquierda, nos cruzamos con los Museos Militares. |
With ongoing support from donors and the dedication of our conservation staff on the ground, one day the lesser rhea will thrive once more in Patagonia! | Con el apoyo continuo de los donantes y la dedicación de nuestro equipo de conservación en terreno, ¡un día el Ñandú Petiso volverá a prosperar en la Patagonia! |
In 1997, they presented a project before the Corfo (Corporación de Fomento de la Producción - Production Promotion Corporation) in order to practice the artificial breeding of rhea. | En el año 1997, presentaron un proyecto en la Corfo (Corporación de Fomento de la Producción) para llevar adelante la cría artificial de ñandúes. |
It is a habitat with species of mammals such as the protected huemul, the puma, or the zorro colorado, and birds such as the owl or the rhea. | Es hábitat de especies tales como el huemul, especie protegida, el puma o el zorro colorado, y de aves como la lechuza o el ñandú. |
They were nomads and their food was obtained from the guanaco and the rhea, which they would hunt with bows and arrows, as well as with boleadoras. | Su forma de vida era nómade y su principal alimento lo obtenían del guanaco y del ñandú, a los que cazaban con arcos, flechas y boleadoras. |
The inhospitable geography of the far south never encouraged communities to settle in one place; instead, they hunted guanaco and rhea, or fished and gathered shellfish in nomadic groups. | La inhóspita geografía del extremo sur nunca incitó a las comunidades a radicarse en un solo lugar; generalmente cazaban guanacos y ñandúes, o pescaban y recogían crustáceos en grupos nómades. |
This is the land of the andean condor, the huemul, the puma, the guanaco and the rhea; certainly the birds have the most important role in the local fauna. | Esta es la tierra del cóndor, el huemul, el puma, el guanaco y el choique; sin duda el mayor protagonismo en la fauna local es el de las aves. |
This is the land of the andean condor, the huemul, the puma, the guanaco and the rhea; certainly the birds have the most important role in the local fauna. | Fauna Esta es la tierra del cóndor, el huemul, el puma, el guanaco y el choique; sin duda el mayor protagonismo en la fauna local es el de las aves. |
Unfortunately, depredation has already eliminated several species, and only limited numbers of vicuña (whose wool is very prized, at 500 USD per kilo), condor, flamingo, rhea and armadillo survive. | Por desgracia, la depredación ya ha eliminado varias especies, y sobreviven solo un número limitado de vicuñas (cuya lana es muy apreciada, a 500 dólares por kilo), el cóndor, el flamenco, el ñandú y el armadillo. |
During this celebration, they perform several rites including the so-called loncomeo dance. One of its figures was the choique purrún, in which the dancers imitated the movements of the rhea or choique. | En su desarrollo realizan varios ritos entre los que sobresale la danza llamada loncomeo, una de cuyas figuras era el choique purrún, en la que los bailarines imitan los movimientos del ñandú o choique. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rhea in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.