reword
By rewording the story, you can use the same example for subtraction. | Al reformular la historia, puede usar el mismo ejemplo para la resta. |
Translating is not rewording signs, but concepts, ideas. | Traducir no consiste en reexpresar signos, sino conceptos, ideas. |
A slight rewording could improve the text even more. | Una ligera modificación de la redacción podría optimizar el texto. |
Subparagraph (a) was rather cumbersome and might need rewording. | El apartado a) es bastante engorroso y quizá requiera una nueva redacción. |
The EU proposed rewording the introductory paragraph. | La UE propuso volver a redactar el párrafo introductorio. |
Acceptable subject to rewording: 1 | Aceptables sujetas a nueva redacción: 1 |
I accept the amendment rewording the reference to social services more clearly. | Acepto la enmienda que reformula la referencia a los servicios sociales de forma más clara. |
Will they take on board Parliament's rewording or will they take a different approach? | ¿Aceptarán el cambio de redacción del Parlamento o adoptarán un enfoque diferente? |
These amendments can therefore be accepted in principle, after some rewording. | En consecuencia, estas enmiendas pueden ser aceptadas en principio una vez hechos ciertos cambios en su redacción. |
In this context therefore we accept Amendments Nos 5 and 7 after slight rewording. | Entonces, en este marco, aceptamos, con una leve modificación, las enmiendas 5 y 7. |
Deplorably, the various amendments we tabled on a thorough rewording of the report have not been adopted. | Lamentablemente, no se han aprobado las diversas enmiendas que presentamos, encaminadas a una profunda reformulación del informe. |
The next step will really be how the Council will deal with the rewording of Article 47. | El siguiente paso realmente será como el Consejo aborde el cambio de redacción del artículo 47. |
The Commission can accept the following amendments subject to rewording: 2, 3, 4, 43, 74 and 75. | La Comisión puede aceptar las siguientes enmiendas sujetas a una nueva formulación: 2, 3, 4, 43, 74 y 75. |
Techrights today, there is no major rewording of the Board's stance on Battistelli. | Basado en documentos filtrados a Techrights hoy, no hay redacción de la estancia de la Junta acerca de Pinocho Battistelli. |
This can in principle be approved, but some rewording is required if misinterpretations are to be avoided. | En principio podemos aprobarlo, pero se necesita una cierta modificación en la redacción para evitar interpretaciones erróneas. |
The US said that the paragraph did not reflect the IAG discussion, and suggested rewording the paragraph. | Estados Unidos dijo que el párrafo no refleja la discusión en el IAG y sugirió que se reformara. |
The psychological effect of rewording a statement can lead to a greater amount of persuasion and conflict avoidance.9. | El efecto psicologico de repetir una declaración puede conducir a una mayor cantidad de evitación de la persuasión y del conflicto.9. |
He called for the rewording of paragraph 24 in terms similar to those advocated by the other facilitators. | Pide que se vuelva a redactar el párrafo 24 en términos análogos a los que sugieren los otros facilitadores. |
Mr. Shearer said that rewording the second sentence along the lines proposed by Mr. O'Flaherty should remove all objections. | Shearer dice que al reformular la segunda oración en consonancia con lo propuesto por el Sr. O'Flaherty debería disiparse toda objeción. |
Article 5 needs rewording to avoid de facto restriction of access to the network for independent operators. | Es necesario volver a formular el artículo 5 para no limitar el acceso a la red a los operadores independientes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reword in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.