revolve around

In the gym cardio usually revolves around a handful of machines.
En el gym cardio gira generalmente alrededor de un puñado de máquinas.
He has created a universe that revolves around himself.
Ha creado un universo que da vueltas a su alrededor.
I do not think that the problem really revolves around this issue.
No creo que el problema gire realmente alrededor de este asunto.
Everything in my world revolves around her.
Todo en mi mundo gira a su alrededor.
The Earth revolves around the Sun in approximately 365.25 days.
La Tierra gira alrededor del Sol en aproximadamente 365,25 días.
The world revolves around something that takes only eleven minutes.
El mundo gira alrededor de algo que apenas dura once minutos.
This future revolves around our clients and suppliers.
Este futuro gira en torno a nuestros clientes y proveedores.
This is a comedy that revolves around the theme of AIDS.
Esta es una comedia que gira alrededor del tema del SIDA.
In the solar system, everything revolves around the sun.
En el sistema solar, todo gira alrededor del sol.
Everything in Shen Yun revolves around these principles.
Todo en Shen Yun gira en torno a estos principios.
Their offensive punch revolves around different players and positions.
Su poder ofensivo gira alrededor de diferentes jugadores y posiciones.
His work revolves around different lines of research.
Su trabajo gira en torno a diferentes líneas de investigación.
The world with you in it revolves around My heart.
El mundo contigo en él gira en torno a Mi corazón.
The storyline revolves around a world called Azmara.
La historia gira en torno a un mundo llamado Azmara.
The plot of Aida revolves around a love triangle.
La trama de Aida gira en torno a un triángulo amoroso.
What that means is that everything revolves around this guy.
Eso significa que todo gira alrededor de este tipo.
Story of game revolves around a specific plot.
Historia del juego gira en torno a una trama específica.
Uranus revolves around the Sun once every 84 Earth years.
Urano gira alrededor del Sol una vez cada 84 años terrestres.
His life revolves around computers and the Internet.
Su vida gira en torno a los ordenadores e Internet.
Another traditional naturopathic emphasis revolves around the concept of detoxification.
Otro énfasis naturopático importante gira alrededor del concepto de la desintoxicación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of revolve around in our family of products.
Word of the Day
hidden