revolú
- Examples
La casa estaba hecha un revolú total después de la fiesta. | The house was a total disaster after the party. |
¡Mira este revolú! José, ¡ven a limpiar esto ahora mismo! | Look at this mess! Jose, come and clean this right now! |
Hay el método constitucional y el revolu cionario. | There is the constitutional method and the revolutionary method. |
Estratégicamente, nos mantenemos en la misma línea revolu cionaria. | Strategically, we continue to stand on the basic revolutionary line. |
La dialéctica revolu cionaria se asimila mejor en la acción. | It is in real action that revolutionary dialectic is best assimilated. |
La Comintern renunció totalmente a la lucha revolu cionaria por la independencia de la India. | The Comintern has completely renounced revolutionary struggle for India's independence. |
Esta vergonzosa capitulación marcó para siempre el fin de la Comintern como factor revolu cionario. | This shameful capitulation forever marked the end of the Comintern as a revolutionary factor. |
Los tribunales populares y el tribunal revolucionario. | The people's tribunals and the revolutionary tribunal. |
Del mismo modo tendrá que entregar a la dirección revolucionaria del campesinado. | It will also have to surrender revolutionary hegemony over the peasantry. |
Las reformas progresistas de la burocracia fueron subproductos de la lucha revolu cionaria de la Oposición. | The progressive reforms of the bureaucracy were the by-products of the Opposition's revolutionary struggle. |
Pero una situación revolu cionaria no cae del cielo; se forma en la lucha de ciases. | But a revolutionary situation does not fall from the sky. It comes about in the class struggle. |
¿Qué habría dicho Marx de una teoría que en vez de profundizar la práctica revolu cionaria lo separase a uno de ella? | What would Marx have said about a theory which, instead of deepening revolutionary practice, serves to separate one from it? |
En estas condiciones la garantía más elemental de éxito reside en la contraposición del centralismo revolu cionario al centralismo de la reacción. | Under these conditions the elementary guarantee of success is the counterposing of revolutionary centralism to the centralism of reaction. |
Si el ILP desea convertirse en un partido revolu cionario auténtico, debe plantearse el problema de la nueva Internacional con toda honestidad. | ANSWER–The ILP, if it intends to become a genuine revolutionary party, must face honestly the question of the new International. |
Me encontré una vez más con Parvus, esta vez en San Petersburgo, en el tumulto de los acontecimientos revolucionarios del otoño de 1905. | In the heyday of revolutionary events, in the autumn of 1905, I met Parvus again, this time in Petersburg. |
Los zigzags y aventuras del comunismo oficial comprometieron seriamente la vía revolu cionaria ante los trabajadores de izquierda. | The revolutionary way out compromised itself badly in the eyes of the Left wing of the workers by the zigzags and adventures of official communism. |
A esta desproporción se agrega la lucha por la libera ción de las colonias que, especialmente en épocas de guerra, amenaza estallar en una conflagración revolu cionaria. | To this disproportion is added the liberating struggle of the colonies which threatens, especially in time of war, to flare into a revolutionary conflagration. |
Si el ILP quería convertirse en la palanca revolu cionaria, era imposible dejar esta palanca en manos de los arribistas totalmente oportunistas y burgueses. | If the I.L.P. wanted to become the revolutionary lever it was impossible that the handle of this lever be left in the hands of through-and-through opportunists and bourgeois careerists. |
Solo por esta senda se puede conquistar la confianza moral, sin la cual es absolutamente incon cebible pretender un papel dirigente en la lucha revolu cionaria. | Only along this road is it possible to win moral confidence, without which it is absolutely inconceivable to pretend to any sort of leading role in the revolutionary struggle. |
Aunque en determinados momentos reflejan el vuelco hacia la izquierda de las masas, en ultima ins tancia los centristas frenan el reagrupamiento revolu cionario del proletariado y la lucha contra la guerra. | Expressing at certain moments the leftward shift of the masses, in the final analysis the centrists put a brake upon the revolutionary regrouping within the proletariat and consequently also upon the struggle against war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.