revirtieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrevertir.

revertir

Al crecer las hortalizas, se revirtieron los ciclos de decadencia urbana.
As the gardens grew, the cycles of urban decay reversed themselves.
Intentaron aislar a los probadores de mí y revirtieron el resultado.
They?ve attempted to isolate the testers away from me and reverse the outcomes.
En ninguno de los casos, se revirtieron los efectos luego de haber suspendido Daytrana.
None of the cases reported a resolution after discontinuing Daytrana.
Los efectos en las ratas revirtieron a las 8 semanas de la interrupción del tratamiento.
In rats, these effects were reversible 8 weeks after cessation of treatment.
Los especialistas cambiaron de posiciones, y luego se revirtieron sus posiciones en el estudio.[36]
The two stuntmen changed positions, and the image was later reversed.[45]
Pero muchas de las religiones del mundo revirtieron al ideal anterior de la ociosidad.
But many of the religions of the world reverted to the early ideal of idleness.
Éstas revirtieron a pesar de la continuación del tratamiento y no se asociaron a anormalidades histopatológicas.
They were reversible despite continued treatment and were not associated with histopathological abnormalities.
En la mayoría de los casos, estos valores revirtieron espontáneamente a la normalidad sin modificar el tratamiento.
In most cases, these values spontaneously reverted to normal without change in treatment.
Lo que rompería tu maratón: Los fanáticos revirtieron dos cancelaciones, pero nos alegramos que la guerra finalmente haya terminado.
Binge-breaker: Fans reversed two cancellations, but we're glad the war is finally over.
Todos los efectos secundarios del síndrome de hipervitaminosis A revirtieron de forma espontánea tras retirar la isotretinoína.
All observed side effects of hypervitaminosis A syndrome were spontaneously reversible after withdrawal of isotretinoin.
Encontramos que el 99% de los pacientes revirtieron el avance de su enfermedad cardiaca.
And what we found was that 99 percent of the patients start to reverse the progression of their heart disease.
Se han notificado casos de insuficiencia renal que revirtieron con la interrupción del tratamiento con pregabalina.
Cases of renal failure have been reported and discontinuation of pregabalin did show reversibility of this adverse effect.
Por supuesto que no hay estatuas ni placas conmemorativas que señalen los actos que revirtieron las narrativas dominantes de la historia.
Of course there are no statues or plaques to mark acts that reversed the dominant narratives of history.
Esos compromisos revirtieron la disminución y la AOD aumentó al 0,25% del INB de los países desarrollados en 2003 y 2004.
These commitments reversed the decline, and ODA rose to 0.25 per cent of developed countries' GNI in 2003 and 2004.
Incluso nombró a un antiguo oficial del ejército jefe de seguridad interna, hasta que los tribunales revirtieron el nombramiento por ser anticonstitucional.
He even made a former military officer head of domestic security until the courts overturned this appointment as unconstitutional.
Las lesiones de la piel no revirtieron durante un periodo de recuperación de 4 semanas en monos tratados con dosis de 160 mg/kg/día.
Skin lesions were not reversible in the monkeys treated at 160 mg/kg/day during a 4-week recovery period.
En el grupo A, recibieron atropina 18 (46%) de los 39 pacientes, pero solo 3 (16,6%) de los 18 revirtieron a ritmo sinusal.
In group A, 18 patients (46%) received atropine and 3 (16.6%) reverted to sinus rhythm.
Su existencia está al servicio del fútbol y es importante reconocer que los beneficios revirtieron sobre este deporte.
It exists for the interests of football and it is important to recognise that all profits reverted to the game of football.
Como detectamos recientemente, revirtieron sus tácticas a una forma más antigua pero muy eficiente de enviar spam a posibles víctimas: el correo electrónico.
As we have seen recently, they have reverted to an older but still very efficient way of spamming potential victims–email.
Cuando Foreman III llegó a la mitad de su segunda década de vida, su padre hacía tiempo que se había retirado y los papeles se revirtieron.
By the time Foreman III reached his mid-20s, his father was long retired and the roles reversed.
Word of the Day
milkshake