revertir
Estos funcionan revirtiendo los efectos del veneno y curándolos. | These work by reversing the poison's effects and curing it. |
Los métodos que se están utilizando no están revirtiendo esta tendencia. | The methods that are being used are not reversing this trend. |
Esto contribuye mucho al éxito revirtiendo su escoliosis. | This contributes a lot to their success in reversing their scoliosis. |
Ahora, juntos, ¡estamos revirtiendo esta locura para siempre! | Now, together, we are reversing this folly forever! |
Solo lo estoy revirtiendo para recibir una señal. | I'm just reversing it to receive a signal. |
La tendencia de la historia se está revirtiendo. | The trend of history is being reversed. |
Sterling se negoció más firme, revirtiendo algunas de las pérdidas vistas la semana pasada. | Sterling traded firmer, reversing some of the losses seen last week. |
Se deshizo un cambio revirtiendo al contenido original de la línea. | A change has been undone by reverting to the original content of the line. |
Puede encontrar que revirtiendo su afirmación positiva le mostrará su creencia opuesta. | You may find that reversing your positive affirmation will show you the opposing belief. |
Además, Sterling se ha negociado más firme, revirtiendo algunas de las pérdidas vistas la semana pasada. | Additionally, Sterling has traded firmer, reversing some of the losses seen last week. |
Los recortes están revirtiendo las pocas tendencias sociales positivas de los últimos años. | The few positive social trends experienced in recent years are being reversed by the cuts. |
Sin embargo, esta tendencia se está revirtiendo. | It's a trend, however, that's on the turn. |
Hoy lo estamos revirtiendo y ellos lo han superado y están enfocados en el futuro. | We're undoing that now, and they are so over it and so into their future. |
El poder se está revirtiendo a la gente de donde banqueros inescrupulosos lo tomaros hace muchos años. | Power is to correctly revert to the people from whom unscrupulous bankers took it many years ago. |
No obstante, en Cuba se está revirtiendo esta tendencia gracias a la labor de la Comisión Nacional del Plan Turquino. | This trend is being reversed, however, in Cuba through the Plan Turquino National Commission. |
El compromiso contraído con la paz se debe demostrar en la práctica revirtiendo estas acciones en el terreno. | The commitment to peace has to be demonstrated in practice by reversing these actions on the ground. |
Entre 2002 y 2006, los homicidios se redujeron en un 40%, revirtiendo la tendencia creciente de más de una década. | Between 2002 and 2006, homicides were reduced by 40%, reversing the growing trend of more than a decade. |
Es probable que estemos bajando la veloci- dad de dichos cambios, pero todavía no los estamos revirtiendo. | We may be slowing them down, but we are not reversing them yet. |
El hielo ártico será toda una sorpresa para los pronosticadores durante el verano de 2008, revirtiendo todas las tendencias previas. | The Arctic ice will surprise the prognosticators during the summer of 2008, reversing previous trends. |
La belleza de la época en que vivimos es que las nuevas tecnologías de producción están revirtiendo este proceso. | The beauty of the age we live in is that new production technology is reversing this process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
