reveries
-los ensueños
Plural of reverie

reverie

Popularity
500+ learners.
You didn't slip the reveries into the update, did you?
Tú no incluiste los ensueños en la actualización, ¿no?
It jolted the philistines out of their comfortable reveries.
Sacó a los filisteos fuera de sus cómodos ensueños.
In this game we combined all your reveries and made them real.
En este juego que combina todos sus ensueños y los hizo real.
Anastasia's answer brings me out of my reveries.
La respuesta de Anastasia me saca de mis ensoñaciones.
Anastasia's question gets me out of my reveries.
La pregunta de Anastasia me saca de mis ensoñaciones.
He bowed once more then left the Champion to his reveries.
Se inclinó de nuevo y dejó al Campeón sumido en sus pensamientos.
What ineffable essences, these touchless rememberings and unshowable reveries!
Qué esencias inefables las de estas evocaciones incorpóreas y ensueños irrepresentables!
The splash of water over my closed eyes jolts me out of my reveries.
Una salpicadura de agua cae en mis ojos cerrados y me saca de mis ensueños.
The baying of the hounds de Opeth. letras de canciones album Ghost reveries.
El farolito de Los Piojos. letras de canciones álbum Huracanes en Luna Plateada.
To my taste Rexroth's philosophical reveries are much more interesting than the comparable works of T.S.
En mi opinión, los ensueños filosóficos de Rexroth son mucho más interesantes que las obras equivalentes de T.S.
What better cup to give that laparoscopic water you are than with a harmonic chamber of important advanced reveries?
¿Qué mejor taza para dar que el agua laparoscópica usted es que con una cámara armónico de importantes ensueños avanzada?
We woke from our reveries and saw that piles of gold, silver and jewels were floating up from the sea.
Nos despertamos de nuestros sueños y vio que montones de oro, plata y joyas fueron flotando en el mar.
I will find my sound, and my comfort, among these numbers, like reveries, veins in the leaves around us.
Entre estos números encontraré mi sonido y mi consuelo, como ensoñaciones, como fibras en las hojas que nos rodean.
The Thinker advised His disciples to learn to love their reveries about the Higher World, when their consciousness is renewed.
El Pensador le aconsejaba a Sus discípulos a aprender a amar sus ensueños sobre el Mundo Superior, cuando sus conciencias son renovadas.
I ask in a soft tone, her interrupting her reveries as I take a sip of my after dinner coffee.
Pregunto en un tono suave, interrumpiendo sus ensoñaciones, mientras me tomo un sorbo de café luego de la cena.
It means the world to me that she thinks so highly of me, though I am unworthy of those reveries.
Significa muchísimo que ella piense bien de mí, pero en el fondo sé que soy indigno de esos ensueños.
Xu Jiang is an excellent talent oil painting artist combined poet's reveries, painter's passions and orator's mien into one.
Xu Jiang es un talento excelente aceite de la pintura combinada poeta artista sueños, las pasiones de pintor y de talante orador en uno.
Moroccan parks and gardens, sources of escape and reveries, always illustrate our need for what is essential and authentic.
Fuentes de evasión y ensueño, los parques y jardines marroquíes ilustran en todo momento nuestra necesidad de esencia y autenticidad.
Corporation offers, advertising, reveries about luminous cities, and all those things that are easy and fast have come to an end.
Las ofertas de las corporaciones, los anuncios publicitarios, el ensueño de las ciudades luminosas, lo fácil y rápido están concluyendo.
We must therefore be careful and vigilant, as well as we must know how to 'discern' the true Spirit from false or deceptive reveries.
Por lo tanto, debemos ser cuidadosos y estar atentos, así como también debemos saber cómo discernir el verdadero Espíritu de ilusiones falsas o engañosas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reverie in our family of products.
Word of the Day
grasshopper