Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofreventar.
reventara
-I burst
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreventar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreventar.

reventar

El tiempo vendrá cuando el balón de la prosperidad reventará.
The time will come when the balloon of prosperity will burst.
Soros ha advertido de que la burbuja del petróleo reventará inevitablemente.
Soros has warned that the oil bubble will inevitably burst.
Esta cosa reventará, vamos a ser las personas que lo verán.
This thing busts open, we're gonna be the folks to see.
Si me siento en el baúl, reventará una llanta.
If I sit in the trunk, the car might pop a wheelie.
Una caja de sorpresas que reventará la pista de baile.
A piece of work that's going to tear up the dance floor.
Es más probable que el estómago reventará en caso de un overconsumption de comida.
It is more likely that the stomach will rupture in the event of an overconsumption of feed.
En un ser humano, pasará a través de la piel y reventará el vaso sanguíneo subcutáneo.
In a human being, it will pass through the skin and rupture the subdermal blood vessel.
Pero si una ampolla es grande, dolorosa o parece que se reventará por sí sola, usted puede drenar el líquido.
But if a blister is large, painful, or looks like it will pop on its own, you can drain the fluid.
Una avalancha de actividad especulativa en los mercados de petróleo ha producido una gran burbuja que reventará inevitablemente en los próximos meses.
A flood of speculative activity in oil markets has produced a huge bubble that will inevitably collapse in coming months.
Si gusta, siga usted tirando de arriba, celebrará cada pequeño movimiento del monolito, pero la cuerda se reventará una y otra vez.
If you want keep pulling from above, you will celebrate every little movement of the monolith, but the rope will break each and every time.
No es real porque pronto su burbuja de felicidad falsa reventará y su karma acumulado de montones de actividades impías los castigará en un océano de ansiedad devastadora.
It is not real because soon their bubble of false happiness will pop and their accumulated karma from heaps of impious activities will cast them into an ocean of devastating anxiety.
Es como si pisara un globo y no se reventara.
It's like if you step on a balloon and it doesn't pop.
¿Tu le dijiste que reventara a mi esposa?
You told him to tear up my wife?
Jessica me dijo que reventara el acuerdo.
Jessica told me to tank the deal.
Si reventara, la sangre iría a parar al interior del pecho o de la barriga o el vientre.
If it bursts, blood floods into the chest or belly.
No me gustaría pensar en lo que sucedería si se nos reventara un neumático aquí en la oscuridad.
I'd hate to think about what would happen if we got a flat tire out here in the dark.
En este caso, ocurriría la catástrofe osmótica debido a una incontrolable absorción espontánea de agua hasta que el protobionte reventara (lisis).
For this case, an osmotic catastrophe would happen due to the uncontrollable spontaneous absorption of water by the protobionts until they would burst out (lysis).
¿Por qué no consistiría una verdadera nada de ninguna de las leyes de la física y ninguna posibilidad de que algo reventara a la existencia?
Why wouldn't a true nothing consist of no laws of physics and no possibility of anything popping into existence?
En el pasado, experimentamos crisis petroleras, un terremoto desastroso en Kobe, una seria deflación después de que la burbuja reventara y una gran cantidad de empresas están tratando arduamente por la reestructuración así como reorganizarse para mantener su integridad dentro de una economía madura.
In the past we experienced Oil Crises, the disastrous earthquake in Kobe, serious deflation after the bubble bust, and a lot of large companies have been trying hard to restructure and re-organize to maintain their integrity in a mature economy.
Cuando madura, SCP-199-2 reventará, esparciendo sus contenidos y liberando los limos en un área de aproximadamente diez metros de largo.
When ripe, SCP-199-2 will pop, expelling its contents and releasing the slimes in an area approximately ten meters wide.
Word of the Day
to drizzle