reventé
-I burst
Preteriteyoconjugation ofreventar.

reventar

Salí con mi auto esta mañana... reventé una llanta.
I went out to my car this morning— flat tire.
Y yo reventé mi caballo por ti.
And I rode my horse into the ground for you.
La verdad, la verdad, los reventé con la filosofía.
The truth, the truth, I busted them with my philosophy.
Mira, yo no reventé la fiesta de kt, si es lo q crees.
Look, I didn't bust the kt rush party, if that's what you think.
Pero aprendí de mis errores en Iowa, donde salí demasiado fuerte y reventé.
But I learned from my mistakes in Iowa, where I went out too hard and exploded.
Apenas había hecho el primer disparo cuando le reventé la cabeza.
He barely got off one round before I popped him in the head.
El del derecho ya me lo reventé.
I burst the one on the right.
Pero, sabes, lo lastimé lo reventé un par de veces, un par de balas hombre.
But, you know, I hurt it. Busted a couple of times, couple of bullets, man.
En un corto tiempo me reventé tres libros de él y regresé al mundo de la fantasía.
In just a short time I blew through three of his books and was taken back to the world of fantasy.
Le reventé la cara a puñetazos cuando insultó a mi esposo.
I punched him in the face when he insulted my husband.
La bici me sirvió durante años, pero por fin la reventé.
The bike served me well for years, but I finally rode it into thee ground.
Reventé a un montón, seguro que le encanta.
Blew a load of 'em up. He'll love that.
Revente todas las búrbujas dentro del tiempo restringido simplemente mediante de un clic.
Burst all the bubbles within a limited time by simply clicking on them.
Arcade, Disparos, Juegos para niños Bubble Popper Revente todas las búrbujas dentro del tiempo restringido simplemente mediante de un clic.
Arcade, Shooter, Kids Bubble Popper Burst all the bubbles within a limited time by simply clicking on them.
Mira, yo no reventé la fiesta de kt, si es lo q crees.
Look, I didn't bust the kt rush party, if that's what you think.
Le reventé la mano, ¿no?
Come on, I blew off his hand, didn't I?
Y un fin de semana no me lo curé... y el hematoma del cuello se empezó a hinchar... de tal modo que el lunes siguiente iba por la calle... me lo reventé y empezó a salirme pus.
I didn't get it bandaged that weekend, and the one in my neck swelled up so bad that on my way to the clinic on Monday, I began to squeeze it, and the pus was running out.
Me reventé una vejiga que tenía en el dedo.
I popped a blister that I had on my finger.
Reventé una bola justo detrás de Alex, y sobresaltó.
I popped a bag right behind Alex, and he jumped.
Word of the Day
to drizzle