Possible Results:
reunir
Le dije que querÃa que primero se reuniese contigo. | Told him I wanted to meet with you first. |
No... Se enfrentaron a él después de que se reuniese conmigo. | No... they confronted him after he met me. |
Le pedà que se reuniese conmigo aquÃ. | I asked him to meet me here. |
Le dijiste que se reuniese contigo porque querÃas saber exactamente dónde estarÃa. | You asked him to meet with you because you wanted to know exactly where he would be. |
QuerÃamos crear una plataforma que reuniese a jóvenes, recién graduados (Licenciados y Masters) empleados. | We wanted to create a platform that brings together young, recently graduated (Bachelor and Master degree) employees. |
Se convocó a la sociedad civil a que se reuniese y trabajase en conjunto. | There was a call for civil society to come together and work together. |
Recuerde, esta PolÃtica de privacidad es válida solo para la información que DS Services reuniese o utilizase. | Remember, this Privacy Policy applies solely to information collected or used by DS Services. |
No nació en un palacio, ni tan siquiera en una casa que reuniese las mÃnimas condiciones. | He was not born in a palace, and not even house to call a home. |
Imaginé que gente se reuniese en un sitio para reconstruir nuestro paÃs donde espiritualidad maravillosa estuviese parándose firmemente. | I envisioned that people would get together at a place to rebuild our country where marvelous spirituality was firmly standing. |
Me llamaron hace una hora y media, diciendo que reuniese 100.000 dólares y que esperase su próxima llamada. | They called me an hour and a half ago, said to get together $100 000 and wait for their next call. |
La habÃan ordenado viajar casi dos dÃas adentrándose en el bosque para que reuniese la información que Tsudao necesitaba. | She had been assigned to travel nearly two full days into the forest and gather the information Tsudao needed. |
El amigo le pidió a su mujer que reuniese todo lo que tenÃan, pero ni siquiera con esto fue suficiente. | The friend asked his wife to gather together everything they had of value, but even so it was not enough. |
Unas horas mas tarde, se ordeno al Consejo que reuniese a los judÃos en los alrededores de la ciudad. | A few hours later the Council was ordered to call the Jews together on the outskirts of the town. |
Por eso fue un error grave que se reuniese el directorio de los tres grandes antes de la Cumbre de Gante. | So it was a gross error for the ruling Big Three to set off before Ghent. |
Se pidió a la secretarÃa del Foro que reuniese la información necesaria para facilitar la aplicación de las recomendaciones del Consejo. | The secretariat of the Forum was asked to gather the necessary information to assist in implementing the Council's recommendations. |
En su resolución 59/298, la Asamblea General aprobó la propuesta del Secretario General de que el próximo Grupo de Trabajo se reuniese en 2008. | In its resolution 59/298, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General that the next Working Group on Contingent-Owned Equipment would meet in 2008. |
En su resolución 59/298, la Asamblea General aprobó la propuesta del Secretario General de que el próximo Grupo de Trabajo se reuniese en 2008. | In its resolution 59/298, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General that the next Working Group on Contingent-Owned Equipment should meet in 2008. |
Cualquier operador, cualquiera fuese su origen, estaba facultado a actuar como madurador siempre que reuniese las condiciones previstas en el antiguo Reglamento 1442 de la CE. | Any operator, irrespective of its origin, was entitled to act as a ripener provided it met the conditions under the old EC Regulation 1442. |
Si Lima reuniese las condiciones necesarias para devenir un gran centro industrial, no serÃa posible la menor duda respecto a su aptitud para transformarse en una gran urbe. | If Lima combined the conditions necessary for a great industrial power, it would undoubtedly become a great city. |
Además, si el Comité Especial se reuniese sobre la base de semejante mandato se verÃa ante las mismas posiciones enfrentadas o perderÃa la participación de muchas delegaciones. | Moreover, the ad hoc committee meeting on the basis of such a mandate would face the same opposing views or lose the participation of many delegations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.