Possible Results:
retrasaste
-you postponed
Preteriteconjugation ofretrasar.
retrasaste
-you postponed
Preteritevosconjugation ofretrasar.

retrasar

Te retrasaste y ahora es hora del almuerzo.
You were delayed and it is lunch time now.
Te retrasaste 5 días, eso fue todo.
You were 5 days late, that's all.
La última vez que querías hablar, bueno, imagino que te retrasaste.
Last time you wanted to talk... well, I guess you got held up.
Todas las veces que te retrasaste y lo dejé pasar.
Mm, all the times you was late with it and I let you slide.
Así que por eso te retrasaste tanto esta mañana?
So that's why you were so late this morning?
¿Nunca te retrasaste en ningún lugar?
Were you never kept in some place?
Lo retrasaste tres semanas.
You backdated it three weeks.
¿Me dirás por qué te retrasaste?
Wanna tell me why you're late?
¿Ves? Te retrasaste y es hora del almuerzo.
You were delayed and it is lunch time now.
Te retrasaste por mi culpa.
You got delayed because of me.
Por eso te retrasaste con los cables.
She's why you were late cutting the wires!
Qué bueno que te retrasaste.
I'm glad you're late.
Por lo menos, si eres incapaz de limitar tu tardanza, al menos sé lo suficiente educado para informarle a los demás que te retrasaste junto con una excusa válida.
At the very least, if you're unable to curtail your lateness, at least be polite enough to inform others that you're running late along with a valid excuse.
Tengo sentido del humor pero no soy creativo. Maxine, te retrasaste.
I have a sense of humor, but I'm not creative.
¿Retrasaste tu reloj? Ya no estamos en horario de verano.
Did you set your watch back? It's not Daylight saving time anymore.
Word of the Day
to dive