Possible Results:
retrasar
Sí, pero retrasas su reloj biológico durante unos años. | Yeah, but you've stopped her clock for a few years. |
Si retrasas la quimioterapia, debilitarás su eficacia. | If you delay the chemotherapy, you will weaken its effectiveness. |
Si te retrasas, nunca sabrás lo que te prepara Paradjanov. | If you delay, you'll never know what Paradjanov's got in store. |
Es tu responsabilidad ponerte en contacto con el hostel si te retrasas. | It's your responsibility to contact the hostel if you are delayed. |
Ya sabes qué ocurrirá si te retrasas, ¿no? | You know what's gonna happen if you're late, right? |
Si te retrasas en los pagos. | If you're late on the payments. |
Si te retrasas con la paga, llamaré a la policía. | You pay me late I'll call the cops. |
Si te retrasas con mi pago. | If you're late with my vig. |
¿Cancelas el evento, lo retrasas? | Do you cancel the event, do you delay it? |
¿Por qué retrasas el trato? | Why are you stalling the deal? |
¿Y si retrasas la boda? | What if you'd delay the wedding? |
Veo que te retrasas en el pago de los impuestos. | The taxes on your place are overdue. |
Sí, ¿por qué lo retrasas? | Yeah, why you stalling? |
Si te retrasas a la cita nos reservamos el derecho de reprogramar su cita. | If you are late to the appointment we do reserve the right to reschedule. |
Me llamas si te retrasas. | You usually call me when you're this late. |
Siempre te retrasas con dos. | You're always late on two. |
Si te retrasas por alguna razón, por favor ponte en contacto con nosotros para avisarnos. | If you are delayed for some reason, please contact us to let us know. |
¿Qué si te retrasas? | What if you get behind? |
¿Por qué te retrasas? | Why do you dally so? |
Si te retrasas por alguna razón, por favor ponte en contacto con nosotros para avisarnos. | If you are delayed for some reasons, please contact us to let us know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
