Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofretrasar.

retrasar

Dichos acuerdos bilaterales socavarían y retrasarían el acuerdo recién alcanzado.
Such bilaterals would undermine and delay the agreement just reached.
Sensible a las altas temperaturas, especialmente en la floración, retrasarían su desarrollo.
Sensitive to high temperatures, especially in bloom, would delay its development.
Las réplicas causarían incluso mayores daños y retrasarían a los servicios de emergencias.
Aftershocks caused even more damage and delayed first responders.
Nuevas enmiendas en segunda lectura, sin embargo, retrasarían la acción formal sobre esta resolución.
Further amendments at second reading would, however, delay formal action upon this resolution.
Algunos Estados miembros están estableciendo nuevos criterios políticos que retrasarían el proceso de Schengen.
Some Member States are setting new political criteria which will delay the Schengen process.
Por supuesto, en ese caso se retrasarían las medidas encaminadas a mejorar el empleo.
Of course, in that case the measures aimed at improving employment would be delayed.
En un grado, que tiene sentido por qué tantos como Marcus retrasarían entrar en relaciones serias.
To a degree, it makes sense why somethings like Marcus would delay entering serious relationships.
No obstante, discrepo con las enmiendas 4 y 5, que retrasarían la rápida implantación del sistema.
I do not agree with Amendments 4 and 5 which would delay the swift implementation of the system.
Poco después de que Samsung anunciara que se retrasarían con el lanzamiento Galaxy foldy Huawei hicieron lo mismo.
Shortly after Samsung announced they would be delayed with the launch Galaxy foldand Huawei they did the same thing.
Algunas imprentas alegaron que los derechos antidumping darían lugar a dificultades de suministro en el mercado y retrasarían las entregas.
Some printers claimed that anti-dumping duties would result in shortages of supply on the market and prolonged delivery times.
Poco después de que Samsung anunciara que también se retrasarían con el lanzamiento de Galaxy Fold Huawei hicieron lo mismo.
Shortly after Samsung announced they would be delayed with the release of Galaxy Fold, as well Huawei they did the same thing.
Las escuelas podrían abrir dos horas tarde y todas las operaciones, inclusive el transporte de autobuses escolares, se retrasarían dos horas del horario regular.
Schools may open two hours late, and all operations, including bus transportation, are delayed by two hours from the regular schedule.
Estados Unidos podría usar ataques cibernéticos para interrumpir los programas de armas de Pyongyang, aunque los expertos dicen que solo los retrasarían, en lugar de detenerlos.
The US could use cyber attacks to disrupt Pyongyang's weapons programs—though experts say that would only delay, rather than stop them.
Sin el trabajo de estos serafines, los esfuerzos de los Hijos Materiales por armonizar y hacer avanzar a las razas de un mundo evolutivo se retrasarían enormemente.
Without the work of these seraphim the efforts of the Material Sons to harmonize and advance the races of an evolving world would be greatly delayed.
Debido a la naturaleza de la vida dentro de la dualidad, nuestra tarea se enfoca alrededor de las acciones de las fuerzas oscuras que retrasarían el proceso si fuera posible.
Because of the nature of life within duality, our task is focused around the actions of the dark forces that would delay it if possible.
Si se equivocaban en el espacio, no solo desperdiciarían miles de millones de dólares, sino que retrasarían aún más la terminación de la Estación Espacial Internacional, quizá de forma indefinida.
If they messed up in space, not only would they toss away billions of dollars, they would further delay the completion of the International Space Station, perhaps indefinitely.
Pero al postergar la aplicación de las principales disposiciones también se retrasarían las ventajas derivadas de su aplicación, y es una opción que no recibe el apoyo de la Comisión.
Delaying the implementation of key provisions will, however, also delay the benefits that will result from their implementation, an option which is not favoured by the Commission.
Existe una línea de investigación sobre algo llamado geo-ingeniería, que son varias técnicas que retrasarían el calentamiento para darnos un margen de quizás 20 o 30 años hasta que nos pongamos de acuerdo.
There is a line of research on what's called geoengineering, which are various techniques that would delay the heating to buy us 20 or 30 years to get our act together.
Me complace el acuerdo entre el Parlamento Europeo y los gobiernos de los 27 Estados miembros, sobre todo porque en ausencia de este acuerdo los pagos que recibirán los agricultores irlandeses el año que viene se retrasarían.
I welcome the agreement between the European Parliament and the governments of the 27 Member States, especially, because in the absence of this agreement the payments which Irish farmers will receive next year would be delayed.
Además, estas enmiendas retrasarían considerablemente la adopción de la propuesta, lo que no solo sería lamentable, sino que resultaría incoherente con respecto a las numerosas ventajas que ofrece esta propuesta de directiva.
Moreover, it is said that these amendments will considerably delay the final adoption of the proposal, which would not just be terribly unfortunate, it would also be out of all proportion to the many benefits which we stand to gain from this draft directive.
Word of the Day
to purr