Possible Results:
retrasaría
-I would postpone
Conditionalyoconjugation ofretrasar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofretrasar.

retrasar

Esto retrasaría las autorizaciones de versiones genéricas de drogas, añadió.
This would delay approvals of generic versions of drugs, it added.
La presentación de toda esta documentación retrasaría mucho el juicio.
The presentation of all this documentation would seriously delay the trial.
Esto solo dificultaría y retrasaría los procesos de decisión.
This would only complicate and slow down the decision-making process.
Eso retrasaría notablemente el trabajo que queda por hacer.
This would significantly delay the work that needs to be done.
Hacerlo retrasaría el inicio del tratamiento.
Doing so would delay the start of treatment.
Alguien llamó y dijo que el piso de su nueva casa se retrasaría.
Someone called and said the flooring for their new house would be delayed.
Reconozco que este método probablemente retrasaría la primera audiencia con las partes.
I acknowledge that this approach would probably delay the first hearing with the parties.
Pensaba que el tiempo necesario para ello retrasaría el momento crítico.
I thought that the time required for these would ward off the critical moment.
Dijo que no retrasaría el juicio para que tu cliente acabara la película.
Said she won't delay the trial so your client can finish the movie.
Eso solo retrasaría las decisiones.
That would only slow down the decisions.
El hacer una evacuación y sembrar de nuevo el planeta retrasaría ese objetivo.
To do a lift off and reseed the planet would delay that goal.
Si ella pudiera, lo retrasaría hasta que le dieran la baja
If she could, she wouldn't let go of him until he was discharged.
No obstante, consideramos que semejante procedimiento retrasaría innecesariamente la aplicación de la estrategia.
However, we consider that such a procedure would unnecessarily slow down the implementation of the strategy.
No ganaría tiempo, y a ti te retrasaría.
No need. Won't help me and you'll be late.
Aun así, con un poco de suerte, el muro los retrasaría el tiempo suficiente.
But with any luck, the wall would buy him enough time.
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
In this regard, any attempt to distort history would set back the goal of reconciliation.
Eso lo retrasaría o haría fracasar, y ninguna de esas opciones es aceptable. (Aplausos).
That would delay it or derail it, and neither option is acceptable. (Applause.)
Esto retrasaría el avance de conseguir nuestro objetivo de un mercado de repuestos competitivo.
This would slow the progress of achieving our goal of a competitive market for spare parts.
El objetivo cósmico ahora se retrasaría.
Cosmic goal now set back.
No, ha llamado diciendo que llegaría tarde y que se retrasaría.
He said he'll be late, he's running late.
Word of the Day
celery