retranquear
- Examples
Monorraíl de aleación de aluminio; solución estética perfecta para su instalación en techo suspendido o retranqueado. | Monorail in aluminium alloy, ideal aesthetic solution for an installation within a recessed or suspended ceiling. |
Para el remonte de esta planta sobre la edificación existente se ha diseñado un cuerpo coplanario, ligeramente retranqueado para resaltar las grandes molduras existentes. | To build this extra floor on the existing construction, a coplanar body has been designed, slightly recessed in order to enhance the existing mouldings. |
Su estructura tripartita, en la que el cuerpo central se encontraba ligeramente retranqueado, fue construida con sillares reutilizados que aún pueden verse en la parte interior del paso. | Its tripartite structure, in which the body was slightly recessed center, was built with reused stones can still be seen in the Inside Passage. |
El portal de la madrasa está a la derecha de la fachada, dentro de un muro retranqueado decorado con nueve filas de mocárabes y rematado con un arco. | The portal to the madrasa is located to the right of the façade within a recessed wall that is crowned by an arch and decorated with nine tiers of muqarnas. |
En el lado norte, donde se encuentra el acceso principal de la guardería, el volumen está ligeramente retranqueado en comparación con la villa y se encuentra anclado al suelo. | On the north side, where the main entrance to the day nursery is located, the volume is slightly in withdrawl compared to the villa and anchored itself to the ground. |
En la planta baja y en las primeras plantas el cuerpo del edificio está retranqueado respecto de la línea de alineación de la calle, formando una zona de entrada cubierta así como un gesto de bienvenida. | On the ground and first floors, the body of the building is set back from the street line, forming a covered entrance area as well as a welcoming gesture. |
El uso de cerchas, en el interior de cuyos cantos se incluiría un aulario retranqueado, que no tocaba la fachada y que cerrado con cristaleras dejaba pasar la luz al gimnasio y al mismo tiempo la recibía en su interior. | Using trusses, within whose songs would include a recessed classrooms, did not touch the facade and windows closed to let in light to the gym and received while inside. |
El proyecto consiste de tres partes: una base arcada diferenciada, un fuste de modulaciones diferentes y un coronamiento retranqueado que aloja también una gran terraza con piscina. | The project is arranged in three parts: a differentiated arcade base, a modulated intermediate, hosting the rooms, and a coronation volume including a large terrace with a swimming pool. |
Cerramiento piñón retranqueado: Piñones de chapa prelacada retranqueados sobre una fachada de panel sándwich prefabricado vertical en la zona de taller y chapa prelacada horizontal en la zona de oficinas. | Pinion enclosure: lacquered steel sheet pinions with vertical prefabricated panels on the facade on the shop area, and horizontal placement of laquered steel metal in the office area. |
Se encuentra retranqueado respecto de los límites de la parcela al sur, este y oeste, con el fin de conformar un patio inglés que permite la iluminación y ventilación artificial de las nuevas dependencias. | It is recessed from the boundaries of the parcel south, East and West, in order to form an English patio that allows artificial lighting and ventilation of new units. |
Se ha eliminado asimismo la balaustrada que corría a través de toda la fachada; y en realidad parece como si se hubiera retranqueado el muro de toda la fachada lateral inferior. | Also, the balustrade that used to run across the entire facade has been removed. It looks as if the entire wall of the lower side facade has been moved back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.