retama
- Examples
Key words: erosion, runoff, retama, hydrological behavior, infiltration, simulated rainfall. | Palabras clave: erosión, escorrentía, retama, comportamiento hidrológico, infiltración, lluvia simulada. |
Climate causes that this year no honey retama in Tenerife. | El clima provoca que este año no haya miel de retama en Tenerife. |
The frosts, the lack of rain in key months and wind have left this year-and beekeepers consumers- Tenerife without honey production retama. | Las heladas, la falta de lluvia en meses claves y el viento han dejado este año a los apicultores -y consumidores- de Tenerife sin producción de miel de retama. |
The main plants that inhabit the area are the retama, the espartina and Marram, but you can also see some pinyon pines and even oleander. | Las principales plantas que habitan la zona son la retama, la espartina y el barrón, aunque también podrás ver algunos pinos piñoneros e incluso adelfas. |
In addition to serving coastal protection against the scourges of the Atlantic Ocean, the vegetation, consisting mainly barrón, retama or pine, blanket interesting species like the chameleon. | Además de servir de protección costera contra los azotes del Océano Atlántico, la vegetación, constituida principalmente por barrón, retama o pino piñonero, cobija interesantes especies como el camaleón. |
Giron translates these tensions to the more factual aspects of her encaustic facture, priming through heat a slow accumulation of waxes on gauzes steeped in retama oils and paraffine. | Tensiones que Giron traslada a los aspectos más fácticos de su factura encáustica, imprimando al calor una lenta acumulación de ceras sobre gasas empapadas en aceites de retama y parafinas. |
Then you'll start to head downwards, towards Degollada de la Hoya de la Cucharilla, at an altitude of 385 m, through vegetation consisting of white retama and the odd tamarisk. | A continuación vuelve a perder altura para aproximarse a la Degollada de la Hoya de la Cucharilla, a 385 metros de altitud, rodeado de una vegetación compuesta por retama blanca y algún tarajal. |
Retama is located in Calle de Cairasco 5 and it is a nice place to stay. | Retama se encuentra en Calle de Cairasco 5 y es un lugar agradable para alojarse. |
Retama blooms throughout the Mantaro Valley, situated in the Junin region of Peru. | La flor de Retama florece en todo el Valle del Mantaro, situado en la región de Junín, Perú. |
Offering free WiFi and city views, Retama is an accommodation situated in Santa Cruz de Tenerife. | El Retama es un alojamiento con WiFi gratuita y vistas a la ciudad situado en Santa Cruz de Tenerife. |
The hydrological behavior of the Retama sphaerocarpa has been studied in the east of Madrid. | Se ha estudiado el comportamiento hidrológico de la Retama sphaerocarpa en la zona Este de la Comunidad de Madrid. |
Retama Price from: 59 (EUR) Offering free WiFi and city views, Retama is an accommodation situated in Santa Cruz de Tenerife. | Retama Precio desde: 59 (EUR) El Retama es un alojamiento con WiFi gratuita y vistas a la ciudad situado en Santa Cruz de Tenerife. |
By Sandra Ríos La Retama is a cultural project born as a publishing house in Celaya in 2010. | Por Sandra Ríos La Retama es un proyecto cultural que nació en el 2010 en Celaya Guanajuato, comenzando en un principio como casa editorial. |
Visit Retama Park® and Wildlife Ranch for some family-friendly fun, or catch a game at the Schertz Soccer Complex. | Visite Retama Park® y el Wildlife Ranch para disfrutar de grandes dosis de diversión en familia o asista a un evento deportivo en el Schertz Soccer Complex. |
Plant species that contain cytisine are found in several genera of the Faboideae subfamily of the Fabaceae family, including Laburnum, Anagyris, Thermopsis, Cytisus, Genista, Retama and Sophora. | Las especies vegetales que contienen citisina se encuentran en varios géneros de la subfamilia Faboideae de la familia Fabaceae, incluyendo Laburnum, Anagyris, Thermopsis, Cytisus, Genista, Retama y Sophora. |
Stop by the hotel's restaurant, Retama, for lunch or dinner. Dining is also available at the coffee shop/café, and room service (during limited hours) is provided. | Retama, el restaurante del este hotel, es un lugar fabuloso para almorzar y cenar, aunque también tienes a tu disposición una cafetería y un servicio de habitaciones con horario limitado. |
In Cueva La Retama, a cultural association in the Albaicín, on the 18th, 19th and 20th of December will take place a course of modern flamenco. | En la Cueva La Retama, asociación cultural en el Albaicín, el 18, 19 y 20 de diciembre tendrá lugar un cursillo de flamenco moderno dirigido a los que tengan al menos un nivel intermedio. |
In Cueva La Retama, a cultural association in the Albaicín, on the 5th, 6th and 7th of February 2010 a course of modern flamenco will take place. | En la Cueva La Retama, asociación cultural en el Albaicín, el 5, 6 y 7 de febrero 2010 tendrá lugar un cursillo de flamenco moderno dirigido a los que tengan al menos un nivel intermedio. |
Among the companies that participated it can be mentioned Fresnillo plc, Minera Aurifera Retama and Lara Explorations. Some of the clients that were present were Hochschild, CAMESE, Acme, Energold, SGS and Vector/Ausenco. | Dentro de las mineras asistentes se destacaron Fresnillo plc, Minera Aurifera Retama y entre los clientes estuvieron presentes Hochschild, CAMESE, Acme, Energold, SGS y Vector/Ausenco, para mencionar algunos. |
Likewise, in spring the hillsides of Los Mocanes ravine are filled with the yellow and white colours of the blossoming Canary Island brooms (Teline microphylla) and the particularly fragrant white weeping brooms (Retama monosperma). | De igual manera, en primavera, las laderas de Los Mocanes se llenan de colorido con la floración de la retama amarilla (Teline microphylla) y blanca (Retama monosperma), esta última con flores de agradable olor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.