- Examples
Mira, he escuchado esta retahíla un millón de veces. | Look, I've heard this pitch a million times. |
El resto estuvo compuesto por una retahíla de fusiles y carabinas. | The rest comprised a smattering of shotguns and carbines. |
Los pagos móviles formarán parte de estas retahíla de interacciones, sin duda. | Mobile payments will form part of these interactions retahíla, definitely. |
Resto de la retahíla de preguntas comunes ¿que haces aquí,? | Rest of string of common questions. What are you doing here? |
Norton ofrece una excelente protección y una retahíla de valiosas funciones adicionales. | Norton offers excellent protection and a range of valuable bonus features. |
Eso es una retahíla de problemas. | That is a litany of problems. |
Bueno, lo estaba hasta esta retahíla. | Well, I was until this little riff. |
Una retahíla de fayton, calesas tiradas por caballos, espera en las cercanías del muelle. | A string of Fayton, horse-drawn carriages, waits near the pier. |
Han repetido una retahíla de cifras y de millones que supuestamente han ofrecido. | It has repeated many figures—millions that it supposedly has offered. |
Nuestros socios turcos son valorados a través de toda una retahíla de malos ejemplos. | Our Turkish partners are confronted with an assortment of bad examples. |
Hay una nueva fórmula en la retahíla de iniciativas de paz para el Oriente Medio. | There is a new equation in the litany of peace initiatives for the Middle East. |
No hay nada más feo que ver un texto en Instagram y, a continuación, una retahíla de hashtags. | There is nothing uglier than see a text on Instagram and, then, a string of hashtags. |
Tiene grabado en su lomo, en ambos costados, una retahíla, en forma de serpiente, de caracteres rúnicos. | It has engraved on its back, on both sides, a snakelike string in runic characters. |
Tengo una buena retahíla de preguntas y estoy dispuesto a pagar para que me las contesten. | See... I've got a good many questions to ask and I'm willing to pay for the answers... |
Una retahíla de leyes e instituciones patriarcales nos dictan qué hacer para estar 'seguras'. | A whole range of patriarchal laws and institutions tell us what to do in the guise of keeping us 'safe'. |
La familiar retahíla de palabras pasó por encima de Hideshi y sintió como su espíritu se elevaba por el reto. | The familiar pattern of words washed over Hideshi and he felt his spirit rise to the challenge. |
Podía recitar la retahíla de errores que he cometido... las cosas que te hecho a ti, a mí. | I could recite the catalog of mistakes that I've made, things that I have done to you, myself. |
Bueno, no me estoy burlando de mí mismo, pero esto se puede convertir en una retahíla dogmática como esa. | Now I'm not mocking myself, but this can be turned into that kind of dogmatic drivel, okay? |
¿Harto de la publicidad exagerada, de las vagas promesas y de la confusa retahíla de soluciones basadas en la nube? | Are you cloud weary? Tired of the hype, the nebulous promises and the confusing array of cloud offers? |
Hace apenas un mes, una retahíla de espacios colaborativos ganaban -mención especial del jurado- el premio Ciutat de Barcelona. | Barely a month ago, an assortment of collaborative spaces was awarded the prize of the Ciutat de Barcelona, with a special mention from the jury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
