resumption of work
Popularity
500+ learners.
- Examples
On 31 August 2012 the Ministry of Environment of the Democratic Republic of Congo announced the resumption of work of the Technical Commission in charge of the FLEGT VPA negotiations with the EU. | El pasado 31 de agosto, el Ministerio de Medioambiente de la República Democrática del Congo anunció que se retomaban los trabajos de la comisión técnica encargada de las negociaciones de un AVA FLEGT con la Unión Europea. |
The probability of resumption of work makes 99%. | La probabilidad del reanudamiento del trabajo compone 99 %. |
It also speeds the resumption of work after breaks and other distractions. | También acelera la reanudación del trabajo después de los descansos y otras distracciones. |
His resumption of work coincided with an improved mental state. | Este recomenzar de su trabajo coincidió con una mejoría en su estado mental. |
In that regard, we welcome the resumption of work at the level of the National Assembly. | En ese sentido, acogemos con satisfacción la reanudación de los trabajos en la Asamblea Nacional. |
The resumption of work is possible between the 3rd and 5th postoperative day. | La reanudación de la actividad profesional es posible entre el 3 y el 5o día después de la operación. |
Workers demanded payment of salaries for April and May before any resumption of work. | Los trabajadores exigían el pago de los salarios de abril y mayo como condición previa para volver al trabajo. |
In this way, in addition to the costs, it will also be possible to reduce the resumption of work time. | De esta forma, además de los costos, también será posible reducir la reanudación del tiempo de trabajo. |
Within two weeks after a decision on resumption of work, they would be able to start the necessary activities. | En dos semanas, después que se adoptara una decisión sobre la reanudación de la labor, podrían comenzar las actividades necesarias. |
The sector also supports resumption of work by members of risk groups and the development of neighbourhood-based services. | El sector promueve también la reanudación de trabajo en grupos de riesgo y apoya el desarrollo de los servicios de proximidad. |
In the event of resumption of work for fewer hours, some part of the benefits might still be preservable. | En caso de reanudar un trabajo que ocupe menos horas todavía puede ser posible conservar un cierto número de subsidios. |
Reset means process of full cleaning or restoration of random access memory, and also resumption of work of the computer. | La recarga sobreentiende el proceso de la limpieza completa o la reconstitución de la memoria operativa, también el reanudamiento del trabajo del ordenador. |
The times of cessation and resumption of work must not differ for the different categories or for the different staff members involved. | La hora del cese y el reinicio de las actividades no debe ser diferente para las diversas categorías ni para lo distintos trabajadores afectados. |
Most, if not all, of you know what the circumstances were that hindered and, at a certain moment, prevented resumption of work at the Military Academy. | La mayoría, si no todos, saben lo que las circunstancias eran que dificultaron y, en cierto momento, impidieron la reanudación del trabajo en la Academia Militar. |
We still feel that the most effective method for strengthening the Convention is the resumption of work of its verification mechanisms under a legally binding document. | Todavía creemos que el método más eficaz de fortalecer la Convención es la reanudación de la labor de sus mecanismos de verificación conforme a un documento jurídico vinculante. |
But the prospects for the resumption of work with it are still vague and recently learned, The new telecommunications satellite here, current, 2019-the year, It does not fly. | Sin embargo, las perspectivas para la reanudación del trabajo con él siguen siendo vagos y recientemente aprendido, El nuevo satélite de telecomunicaciones aquí, actual, 2019-el año, No vuela. |
All countries therefore needed to demonstrate renewed political will and additional flexibilities to facilitate the resumption of work, with a leadership role for the key players. | Por tanto, todos los países tenían que demostrar una renovada voluntad política y flexibilidades adicionales para facilitar la reanudación de los trabajos, con los agentes más importantes a la cabeza. |
Bangladesh reiterates its call for the resumption of work on the prevention of an arms race in outer space, in the framework of the Conference on Disarmament. | Bangladesh reitera su llamamiento para que se reanude la labor sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre en el marco de la Conferencia de Desarme. |
Canada's Foreign Affairs Minister recently wrote to all his G8 counterparts urging resumption of work in the deadlocked Conference on Disarmament. | Recientemente, el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá escribió a todos sus homólogos de los países del Grupo de los Ocho instándoles a reanudar los trabajos en la Conferencia de Desarme, que ha llegado a un estancamiento. |
The formula includes: 1) Immediate resumption of work 2) The re-engaging of 25 workers instead of ten as proposed by management 3) Other 35 workers will be on guarantee employment. | La fórmula incluye: 1) Reanudación inmediata de trabajo 2) La re-participar de 25 los trabajadores en vez de diez como propone la gestión 3) Otro 35 los trabajadores estarán en garantizar el empleo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
