Possible Results:
resulten
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofresultar.
resulten
Affirmative imperativeustedesconjugation ofresultar.

resultar

También, busque alternativas que resulten menos costosas a los donantes.
Also, look for alternatives that are less expensive for donors.
Espero que estas actividades te resulten útiles con tus peques.
I hope these activities will be useful with your kids.
Es normal que los deportes resulten difíciles para una persona corriente.
It's normal that sports are difficult to the average person.
Otra posibilidad es utilizar ejemplos que no resulten amenazantes.
Another way is to use examples that are non-threatening.
Esperamos que los Sitios Mars le resulten informativos y entretenidos.
We hope that you will find the Mars Sites informative and entertaining.
¿Cómo participarán quienes resulten elegidos en la definición del MANUD?
How will those who have been elected participate in UNDAF?
Le representamos en las comunicaciones que resulten necesarias con el Banco.
We represent you in the communications that may be necessary with the Bank.
La infección hace que los vasos linfáticos resulten inflamados.
The infection causes the lymph vessels to become inflamed.
Otras veces será necesario sustituirlos por otros que no resulten irritantes.
Sometimes they must be replaced by others that are not irritating.
Guatemala apuesta por APP que resulten atractivas para el sector empresarial.
Guatemala is committed to PPPs that are attractive to the business sector.
Compre los productos que resulten menos tóxicos para cada función.
Buy products that are the least poisonous ones for the job.
Podéis cumplir los dibujos distintos que sus crepes resulten insólito.
You can carry out various drawings that your pancakes turned out unusual.
Obviamente puede que tus esfuerzos no resulten como esperabas.
Obviously your efforts might not pan out as expected.
Por lo tanto, no permitirá que resulten más democráticas y comprensibles.
It will therefore not enable them to become more democratic and comprehensible.
Espero que estos recursos te resulten útiles para tu clase de speaking.
I hope these resources will prove useful for your class speaking.
La Compañía no puede garantizar que dichas expectativas resulten correctas.
The Company can give no assurance that such expectations will prove correct.
De ahí que el infanticidio y la eutanasia resulten lógicamente de este razonamiento.
Hence, infanticide and euthanasia would follow logically from this reasoning.
No hay garantía alguna de que dichas estrategias resulten efectivas.
There is no guarantee that any strategies discussed will be effective.
Esas reglas hacen difícil crear nombres que resulten útiles y claros.
Such rules made it hard to create names that were useful and clear.
Esto evitará que resulten demasiado llenas y adoloridas.
This will prevent them from becoming overly full and achy.
Word of the Day
sickly sweet