Possible Results:
resultara
resultara
resultar
Solo si resultara que habÃas mentido en el juicio. | Only if it turned out that you'd lied at the trial. |
Lamento que la situación con la chica no resultara. | I'm sorry the situation with the girl didn't work out. |
Parece que mi nuevo puesto no resultara ahora. | Looks like my new job might not work out now. |
¿Cual de ellos resultara en el mejor control de las curvas? | Which of these will result in the best control on curves? |
Me alegro de que todo resultara tan bien, señor. | I'm just glad everything turned out so well, sir. |
Si el fondo resultara insuficiente, se decidirá su aumento. | If the fund becomes insufficient, it shall be increased. |
SÃ, podemos hacer eso si resultara de utilidad. | Yes, we can do that if it would be helpful. |
Falta de Wall Street resultara en una detención. | Missing Wall Street will result in a detention. |
Y querÃa que este proyecto resultara por él. | And I wanted this project to happen for him. |
Estamos un poco sorprendidos de que no resultara, Carlton. | We're all a little surprised that it didn't work out, carlton. |
Lamento que Beth resultara no ser la indicada. | I'm sorry that beth turned out not to be the one. |
Una pena que la Liga de Bolos no resultara para el. | It's too bad Bowling League didn't work out for him. |
Si resultara demasiado seca, se añade un poco de caldo o agua. | If it seems too dry, add a drop of broth or water. |
Creemos que el intercambio de información telemétrica resultara valioso para ambas partes. | We believe that exchanging telemetric information will prove valuable to both sides. |
Tercero, es probable que el caos resultara de la intervención milagrosa continua. | Third, it is probable that chaos would result from continued miraculous intervention. |
Esto no serÃa sano y harÃa que el compuesto trasatlántico resultara insostenible. | This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable. |
Haz exactamente lo que digo. y todo resultara muy sabroso. | Do exactly as I say and everything will turn out delicious. |
Y si ella resultara herida, serÃa culpa tuya. | And if she were to get hurt, that'd be on you. |
Si el fondo resultara insuficiente, la Asamblea decidirá sobre su aumento. | If the fund becomes insufficient, the Assembly shall decide to increase it. |
¿El FBI estaba tratando de que Trump resultara elegido? | Was the FBI trying to help Trump get elected? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
