resultar ser
- Examples
Eso puede resultar ser más fácil para ti y tus pasajeros. | That can make things easier on you and your passengers. |
Señora Wallström, su nueva cartera podría resultar ser útil al respecto. | Mrs Wallström, your new portfolio might prove useful in this respect. |
Pero ella dice que las controversias pueden resultar ser de naturaleza personal. | But disputes, she says, can also be more personal in nature. |
Una respuesta de una oración puede resultar ser mucho más eficaz que una explicación larga. | A one-sentence answer may be much more effective than a long explanation. |
La otra, que comenzó primero y continúa, puede resultar ser la mayor debacle. | The other, which started first and is still ongoing, may prove the greater debacle. |
Más anuncios de políticas podrían resultar ser catalizadores del rendimiento del mercado de renta variable. | Further policy announcements could prove catalysts for equity market performance. |
A este respecto, la supervisión por parte de los ciudadanos puede resultar ser una herramienta eficaz. | At this level citizens' monitoring can be an effective tool. |
Jay podria resultar ser tan importante para ti como lo es para mi. | As it seems, can be as Jay important to you and me. |
Eso podría resultar ser muy interesante. | That should prove very interesting. |
La afirmación que suena demasiado buena para ser verdad, en realidad podría resultar ser cierta. | The sounds-too-good-to-be-true claim may actually turn out to be true. |
Algunos de ellos pueden resultar ser un halcón que está observando o esperando su presa. | Some of them might be hawks, watching and waiting for delicious prey. |
Las dudas y el reconocimiento de los errores de uno pueden resultar ser una gran carga. | Doubts and the realization of shortcomings can present a great strain. |
No consideramos que ese concepto esté claro, si bien puede resultar ser muy importante. | These are not entirely clear to us, but they may be very important concepts. |
Por consiguiente, cualquier tipo de respuesta que entreguemos podría resultar ser un mal consejo para la gente. | Thus, to give any kind of an answer would be to mislead people. |
Al principio, yo no estaba tan seguro que esto iba a resultar ser una buena radio. | At first, I wasn't so sure that this was going to be that good of a radio. |
Los cheques con diseños y los cheques personalizados son visualmente atractivos pero pueden resultar ser dinero perdido. | Designer checks and custom checks are visually appealing but can mean money down the drain. |
Programar el horario: Programar el horario puede resultar ser la parte más penosa del proceso de compra y entrega. | Scheduling: Scheduling can be the most grueling part of the purchase and delivery process. |
Hasta ahora la guerra ha sido una desilusión en este respecto, aunque quizá una guerra bacteriológica pueda resultar ser más efectiva. | War has hitherto been disappointing in this respect, but perhaps a bacteriological war may prove more effective. |
Las novelas gráficas pueden resultar ser especialmente atractivas para los lectores jóvenes que se muestran reacios a tomar un libro más tradicional. | Graphic novels can be especially appealing to young readers who are reluctant to pick up a more traditional book. |
Si el pasado es una indicación, el impacto en el turismo de las recientes manifestaciones podría resultar ser relativamente a corto plazo. | If the past is any indication, the impact on tourism of the recent protests could prove relatively short-lived. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.