Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrestringir.
restrinjan
-restrict
Affirmative imperativeustedesconjugation ofrestringir.

restringir

Evita las prendas y joyas ceñidas que restrinjan el movimiento.
Avoid tight clothes and jewelry that restrain your movement.
¿Por qué no tenemos leyes que restrinjan las conversiones?
Why don't we have laws to restrict conversions?
EE.UU. advirtió contra el establecimiento de políticas que restrinjan el comercio.
The US cautioned against setting policies that restrict trade.
La garantía o garantías que se restrinjan; 3.
The guarantee or guarantees being restricted; 3.
Haz que tus personajes restrinjan sus propios movimientos.
Let your characters restrict their own movements.
Derogar las leyes que prohíban o restrinjan el debate de temas LGBT en las escuelas.
Repeal laws that prohibit or restrict discussion of LGBT issues in schools.
De manera similar, no debería solicitarse a los intermediarios que restrinjan contenidos.
Likewise, intermediaries should not be arbitrarily called upon to restrict content.
Prácticamente nadie cree que aún haya normas que restrinjan considerablemente ese derecho.
Virtually nobody believes that there are still rules which seriously restrict that right.
En el ordenamiento jurídico interno, no existen disposiciones expresas que restrinjan este derecho.
No specific provisions exist in the domestic legal system to restrict this right.
¿Existen otras medidas que restrinjan las actividades de los partidos políticos de la oposición?
Are there any other measures that restrict the activities of opposition political parties?
Esto ha provocado que muchas editoriales restrinjan el acceso al contenido dentro del país.
This has caused many publishing companies to restrict content access inside the country.
Los acuerdos que restrinjan los derechos y libertades personales de los cónyuges carecen de validez.
Agreements that restrict the personal rights and freedoms of spouses are void.
Estas herramientas son muy útiles para que los padres restrinjan el uso de sus dispositivos inteligentes.
These tools are very useful for parents to restrict the use of their smart devices.
Un importante paso es el desarrollo y la implementación de eco-impuestos que restrinjan el daño ambiental.
One important step is the development and implementation of eco-tax to restrict environmental damage.
De hecho, una obra específica puede ser no-libre de otras maneras que restrinjan las libertades esenciales.
Indeed, a specific work may be non-free in other ways that restrict the essential freedoms.
Algunas empresas de diseño pueden tener cláusulas en sus contratos que restrinjan o prohíban la marca registrada.
Some design firms may have clauses in their contracts that restrict or prohibit trademarking.
Lo que podría dar motivo a que las autoridades reguladoras restrinjan el transporte de estos concentrados.
These could cause regulatory authorities to restrict the transportation of these concentrates.
Aunque haya servicios disponibles es frecuente que el estigma y las barreras sociales restrinjan su uso.
Even when services are available, stigma and social barriers often restrict their use.
Abolir las medidas aún vigentes que restrinjan cuantitativamente las importaciones originarias de la UE.
Abolish remaining measures having equivalent effect to quantitative restrictions on imports from the EU.
Los esfuerzos para que los estadounidenses restrinjan su ingesta de sal empezaron varias décadas atrás.
Attempts to get Americans to restrict salt go back several decades.
Word of the Day
celery