restitution

In other cases, restitution may be a more complex act.
En otros casos, la restitución puede constituir un acto más complejo.
We are proceeding with our plans of revelation and restitution.
Estamos avanzando con nuestros planes de la revelación y la restitución.
Allows restitution of time not consumed by the users.
Permite la devolución del tiempo no consumido por el usuario.
He explained that forms of reparation could include restitution, compensation and satisfaction.
Explicó que formas de reparación podrían incluir restitución, compensación y satisfacción.
This is something quite different than restitution or deterrence.
Esto es algo bastante distinto que la restitución o la disuasión.
In Montenegro: Fully implement legislation on the restitution of property.
En Montenegro: aplicar plenamente la legislación sobre restitución de bienes inmuebles.
The emotional damages suffered have a place also in the restitution.
Los daños emocionales sufridos tienen cabida también en la restitución.
The community has a decree from the restitution of 1922.
La comunidd tiene un decreto de restitución de 1922.
Return or restitution of cultural property to the countries of origin.
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen.
Do not waste your valuable energy on demanding restitution.
No pierda su valiosa energía en exigir la restitución.
In case of restitution by Kaleidoscope Travel S.R.L.
En caso de restitución por parte de Kaleidoscope Travel S.R.L.
An improper restitution of vagueness in its calligraphic aspiration.
Improcedente restitución de la vaguedad en su aspiración caligráfica.
The people must demand restitution for the victims.
El pueblo debe exigir la restitución para las víctimas.
But besides confession, restitution is always implied in repentance.
Pero además de la confesión, la restitución siempre implica arrepentimiento.
Differing views were expressed regarding the objective of restitution.
Se expresaron opiniones diversas acerca del objetivo de la restitución.
He was also ordered to pay $1,279 in restitution.
También se le ordenó pagar $1,279 en la restitución.
He has been ordered to pay $2,425 in restitution to Grady.
Él ha sido condenado a pagar $2,425 en la restitución a Grady.
Victims may seek restitution or reparations, including medical costs.
Las víctimas pueden solicitar la restitución o reparación, incluidos los gastos médicos.
Furthermore, the opportunity to obtain restitution was illusory.
Además, la oportunidad para obtener la restitución no era realista.
What kind of peace can be established without restitution of the land?
¿Qué clase de paz puede establecerse sin la restitución del territorio?
Other Dictionaries
Explore the meaning of restitution in our family of products.
Word of the Day
bat