Possible Results:
restablezcan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrestablecer.
restablezcan
Affirmative imperativeustedesconjugation ofrestablecer.

restablecer

Es muy importante que estas personas restablezcan el control de su respiración.
It is critical that these people re-establish control of their breathing.
¿Es posible que las dos partes restablezcan el acuerdo?
Is it possible for the two sides to reinstate the agreement?
El Pakistán ha propuesto que se restablezcan los enlaces ferroviarios.
Pakistan has proposed the resumption of rail links.
¿No puedes dejar que ellos restablezcan la electricidad?
You can't let them put the power on?
Esperamos que se restablezcan los canales de cooperación en un futuro próximo.
We expect channels of cooperation to be re-established in the near future.
Se deben realizar reformas institucionales que restablezcan la autoridad, particularmente en el campo.
Institutional reforms are needed that reestablish authority, particularly in rural areas.
Que la Luz, el Amor y el Poder restablezcan el Plan en la Tierra.
Let Light and Love and Power restore the Plan on Earth.
Tan pronto como restablezcan esta conexión, su Vida fluirá correctamente de nuevo.
As soon as you restore this connection your life will flow normally again.
Os restablezcan más rápidamente después de la interrupción.
You are quicker restored after interruption.
Es preciso que se centren en el desarrollo y restablezcan así sus objetivos originales.
They must adjust their focus on development, thus restoring their original objectives.
Pueden considerarla suya, hasta que se restablezcan.
You can make it your own until you get on your feet.
Los usuarios son dirigidos a instancias de recursos en otros servidores hasta que se restablezcan las comunicaciones.
Users are directed to resource instances on other servers until communications are re-established.
Ahora también resulta necesario introducir mecanismos que mejoren la competitividad y restablezcan las finanzas públicas.
It is now also becoming necessary to introduce mechanisms that improve competitiveness and restore public finances.
También pedimos que se restablezcan cuanto antes la independencia y la soberanía del Iraq.
We also call for the early restoration of the independence and sovereignty of Iraq.
Es sumamente importante que se restablezcan los medios contemplados en el proyecto de presupuesto conjunto.
It is imperative that the means provided in the joint draft budget be restored.
El Pakistán también espera que se restablezcan cuanto antes la paz y la seguridad en el Iraq.
Pakistan also hopes for the early restoration of peace and security in Iraq.
Es fundamental que se restablezcan las relaciones diplomáticas y las vías de comunicación entre ambos países.
It is vital that diplomatic relations and transport links between the two countries are restored.
No hidrataréis simplemente la piel, sino también restablezcan su textura después del estrés recibido entre día.
You not simply moisten skin, but also restore its texture after the got stress during the day.
Hacen gala de toda la moderación posible en su esfuerzo para que se restablezcan la calma y la seguridad.
They had exercised all possible restraint in their efforts to restore calm and security.
Este debate debe mandar una clara señal a Rusia y Ucrania para que restablezcan inmediatamente el suministro de gas.
This debate should send out a clear signal to Russia and Ukraine to immediately reinstate gas supplies.
Word of the Day
relief