restablecer
Esto no obstante, allí donde por razones de bien común se restrinja temporalmente el ejercicio de los derechos, restablézcase la libertad cuanto antes una vez que hayan cambiado las circunstancias. | But when the exercise of rights is restricted temporarily for the common good, freedom should be restored immediately upon change of circumstances. |
Desde el gran punto de síntesis cósmica DE LA TRINIDAD, restablézcase el hilo de la realidad: Hágase el UNO en Todo, por Todo, a través de Todo. | From the great point of cosmic synthesis of the TRINITY, be reestablished the thread of reality: Be made the ONE in All, for All, through All. |
Restablézcase el funcionamiento normal del sistema ESC, póngase el interruptor de contacto en la posición «Start» (arranque) y póngase en marcha el motor. | Restore the ESC system to normal operation, switch the ignition system to the ‘Start’ position and start the engine. |
Desde el punto cósmico de atracción y repulsión, cúmplase la voluntad de los custodios DEL SER DIVINO: Restablézcase el correcto relacionamiento entre hombres y hombres, seres vivos y dioses. | From the cosmic point of attraction and repulsion, let the will of the guardians of the DIVINE BEING be fulfilled: be reestablished the correct relationship between men and men, living beings and gods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.