respaldarse
Esta evaluación podrá respaldarse mediante información y consideraciones adicionales. | This evaluation may be supported by additional information and considerations. |
El informe está tan viciado que no puede respaldarse. | The report is so flawed that it cannot be supported. |
Los archivos de dispositivos USB pueden respaldarse fácilmente en el TS-328. | Files from USB devices can be easily backed up to the TS-328. |
Éste es el único punto que puede respaldarse. | This is the only paragraph which can be supported. |
Al respecto, hay sucesos alentadores que deben respaldarse y alentarse. | There are encouraging developments that should be supported and encouraged. |
Además, debería respaldarse activamente un mecanismo nacional de rendición de cuentas. | In addition, a national accountability mechanism should be actively supported. |
El TNP debe respaldarse en su totalidad. | The NPT must be upheld in its entirety. |
Los proyectos que no cumplen estas normas no deberían respaldarse. | Projects that do not meet these standards should be excluded from support. |
Las defensas corporales son sistemas complejos que deben respaldarse mediante la vacunación. | Body defenses are complex systems that must be supported with vaccinations. |
Tales compromisos tienen que respaldarse además a un elevado nivel político. | Such commitments also need to be endorsed at a high political level. |
Los cursos con competencias pueden respaldarse para que incluyan a las competencias. | Courses with competencies may be backed up to include the competencies. |
Ninguno de nosotros puede respaldarse en su propia habilidad. | None of us can depend upon our human ability. |
Ambos son objetivos del Tratado y pueden respaldarse mutuamente. | Both are objectives of the Treaty and each can support the other. |
Todos tienen modos distintos de respaldarse los unos a los otros. | They all have different ways of backing each other up. |
El comercio, el crecimiento y el desarrollo deberían respaldarse y fortalecerse mutuamente. | Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing. |
El establecimiento de sistemas de vigilancia regionales podía respaldarse con un marco político. | The establishment of regional monitoring systems could be supported by a political framework. |
Esa experiencia positiva debe respaldarse, emularse y desarrollarse de manera más enérgica. | That positive experience should be both supported, reproduced and more vigorously developed. |
Moodle puede respaldarse en cualquier momento. | Moodle can be backed-up at any point. |
El documento del PNA habrá de producirse, aprobarse y respaldarse mediante un proceso nacional. | The NAPA document would be produced, adopted and endorsed through a national process. |
Estos compromisos de financiación podrían respaldarse con garantías de países industrializados adelantados. | These funding commitments could be backed by guarantees provided by advanced industrial countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.